“为向驿桥风月道”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐铉

为向驿桥风月道”出自唐代徐铉的《又绝句寄题毗陵驿》, 诗句共7个字。

曾持使节驻毗陵,长与州人有旧情。
为向驿桥风月道,舍人髭鬓白千茎。

诗句汉字解释

驿

又绝句寄题毗陵驿

曾持使节驻毗陵,
长与州人有旧情。
为向驿桥风月道,
舍人髭鬓白千茎。

中文译文:

我曾经作为使节驻扎在毗陵,
与当地人有很深的情谊。
我为了描述驿站桥上的风景,
描述舍人白鬓茂密的景象。

诗意和赏析:

这首诗是徐铉写给毗陵驿的一首题诗。徐铉在此向毗陵和当地人表达了他们之间的旧情和情谊。诗中,徐铉写道他曾经作为使节驻扎在毗陵,长期与当地人交往,因此产生了深厚的情感。他描述了驿站桥上的风景,表达了自己在毗陵的美好时光。最后,他形容舍人的髭鬓如同茂密的白色千茎,展示了岁月给舍人带来的白发。

这首诗情感真挚,写出了徐铉对毗陵的眷恋之情和与当地人的深厚情谊。通过描写驿桥风景和舍人白鬓的形象,徐铉表达了自己对美好时光和岁月流转的感慨。整首诗画面感强烈,节奏流畅,给人留下深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


yòu jué jù jì tí pí líng yì
又绝句寄题毗陵驿
céng chí shǐ jié zhù pí líng, zhǎng yǔ zhōu rén yǒu jiù qíng.
曾持使节驻毗陵,长与州人有旧情。
wèi xiàng yì qiáo fēng yuè dào, shè rén zī bìn bái qiān jīng.
为向驿桥风月道,舍人髭鬓白千茎。

“为向驿桥风月道”平仄韵脚


拼音:wèi xiàng yì qiáo fēng yuè dào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论


* “为向驿桥风月道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为向驿桥风月道”出自徐铉的 《又绝句寄题毗陵驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。