“遂同温树不言归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   苏颋

遂同温树不言归”出自唐代苏颋的《侍宴桃花园咏桃花应制》, 诗句共7个字。

桃花灼灼有光辉,无数成蹊点更飞。
为见芳林含笑待,遂同温树不言归

诗句汉字解释

中文译文:
《侍宴桃花园咏桃花应制》

桃花园里桃花灿烂,
无数花瓣飘飞如焰。
为了欣赏芬芳笑容,
与温枝树一同留连。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅春天桃花盛开的美丽景象。桃花灿烂的景象吸引着人们的眼球,无数的花瓣如火焰般在空中飞舞。诗人心生欣赏之情,决定与温枝树一同驻足于花园中,不愿离去。

整首诗以形容词修饰桃花的美丽和灿烂,通过动词的运用和描绘花瓣飞舞的场景,突出了桃花园的热闹和喜庆气氛。诗人的情感则表达了对美的欣赏和留连不舍的心情。

此诗用词简洁明了,意境清新,透过对桃花的描绘,表达了作者对春天、美丽和欢乐的渴望和追求。全诗充满了浓厚的春天气息,给人以愉悦和舒畅的感受。同时也表达了人们对美好事物的欣赏与追求,寄托了人们对美的向往和珍视。

全诗拼音读音对照参考


shì yàn táo huā yuán yǒng táo huā yìng zhì
侍宴桃花园咏桃花应制
táo huā zhuó zhuó yǒu guāng huī, wú shù chéng qī diǎn gèng fēi.
桃花灼灼有光辉,无数成蹊点更飞。
wèi jiàn fāng lín hán xiào dài, suì tóng wēn shù bù yán guī.
为见芳林含笑待,遂同温树不言归。

“遂同温树不言归”平仄韵脚


拼音:suì tóng wēn shù bù yán guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “遂同温树不言归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂同温树不言归”出自苏颋的 《侍宴桃花园咏桃花应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。