中文译文:
谿路回转,前山高耸。红叶树交织,白云峰起伏。整天懒散地移动船桨,不知何时醉倚在松树上。自知闲散未有成就,不敢嘲笑周颙。
诗意:
这首诗描述了徐铉与张少监一同乘船游览蒋山的情景。诗中描绘了河流蜿蜒回旋,山峰巍峨高耸的景象。红叶的树林和白云飘忽的峰峦交相辉映,营造了一幅宁静而美丽的自然景观。诗人用“慵移棹”形容自己整日懒散地移动船桨,表现出一种悠闲的心境。他也暗示自己的无所作为,不敢笑周颙的精进,表明自己在艺术上的不足。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和表达内心状态,展现了徐铉的悠闲心态和对自身的自省。他用简洁而质朴的语言,勾勒出山水之美,传递出对人生追求和自身不足的思考。整首诗以清新雅致的笔调,表现出一种自在和淡泊的境界。
全诗拼音读音对照参考
hé zhāng shǎo jiān zhōu zhōng wàng jiǎng shān
和张少监舟中望蒋山
xī lù xiàng hái bèi, qián shān gāo fù zhòng.
谿路向还背,前山高复重。
fēn pī hóng yè shù, jiàn duàn bái yún fēng.
纷披红叶树,间断白云峰。
jǐn rì yōng yí zhào, hé nián zuì yǐ sōng.
尽日慵移棹,何年醉倚松。
zì zhī xián wèi dé, bù gǎn xiào zhōu yóng.
自知闲未得,不敢笑周颙.
“尽日慵移棹”平仄韵脚
拼音:jǐn rì yōng yí zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效
网友评论
* “尽日慵移棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日慵移棹”出自徐铉的 《和张少监舟中望蒋山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。