中文译文:
《同蔡孚五亭咏》
章奏中京罢,云泉别业归。
拂琴铺野席,牵柳挂朝衣。
翡翠巢书幌,鸳鸯立钓矶。
幽栖可怜处,春事满林扉。
诗意:
这首诗描绘了作者和蔡孚一起游览五亭的场景。当章奏中京罢之后,他们俩离开了忙碌的城市,回归到了乡野的自然中。在野外摆下野席,演奏着琴音;在朝服上悬挂着采来的柳枝。翡翠色的窗帘上巢着书册,鸳鸯鸟站在钓矶上。这幽静舒适的栖息之地让人怜爱,春天的景色充满了整个林荫。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,抒发了作者在清净的自然环境中与好友共享春天的美好时光的快乐与满足。诗中的景物描写细腻而形象,具有鲜明的视觉感受。通过诗人的描绘,读者仿佛能够感受到诗中的情境,体味到草木芳华和自然的宁静。整首诗以自然为背景,展现出一种对于田园生活和友谊的向往和赞美,给人以心灵的舒慰和想象的空间。
全诗拼音读音对照参考
tóng cài fú wǔ tíng yǒng
同蔡孚五亭咏
zhāng zòu zhōng jīng bà, yún quán bié yè guī.
章奏中京罢,云泉别业归。
fú qín pù yě xí, qiān liǔ guà cháo yī.
拂琴铺野席,牵柳挂朝衣。
fěi cuì cháo shū huǎng, yuān yāng lì diào jī.
翡翠巢书幌,鸳鸯立钓矶。
yōu qī kě lián chù, chūn shì mǎn lín fēi.
幽栖可怜处,春事满林扉。
“拂琴铺野席”平仄韵脚
拼音:fú qín pù yě xí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “拂琴铺野席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂琴铺野席”出自徐晶的 《同蔡孚五亭咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。