《游紫阳宫》
古殿烟霞簇画屏,
直疑踪迹到蓬瀛。
碧桃满地眠花鹿,
深院松窗捣药声。
中文译文:
古老的殿宇,烟雾缭绕,簇拥着一幅幅画屏,
仿佛可以直接到达仙境蓬瀛。
碧桃花团团满地,花鹿在其中休憩,
深深的院落,松树下传来捣药的声音。
诗意和赏析:
这首诗以游玩紫阳宫为背景,描绘了一幅精美的画面。诗人描述了紫阳宫的景象,给人一种如诗如画的感受。
古殿中烟雾缭绕,如仙境般美丽神秘。烟雾的簇拥仿佛将画屏和蓬瀛连接在一起,给人一种直观的感受。这种错觉使人仿佛置身于神话中的仙境之中。
紫阳宫满地开满了碧桃花,花香袭人,犹如一幅浓烈而美好的画卷。花鹿静静地躺在花丛中,似乎与宫殿融为一体,创造出一种和谐而宁静的氛围。
深院中,松树下传来捣药的声音。这种声音给人一种安心和宁静的感觉,宛如是古人在深宫中进行疗养和修身养性的景象。
整首诗以紫阳宫为背景,通过描写景物、声音和氛围,展现了宫殿的神秘和美丽。读者不仅可以感受到作者游览紫阳宫时的景象,还能够从中品味到唐代宫廷文化的独特魅力。
全诗拼音读音对照参考
yóu zǐ yáng gōng
游紫阳宫
gǔ diàn yān xiá cù huà píng, zhí yí zōng jī dào péng yíng.
古殿烟霞簇画屏,直疑踪迹到蓬瀛。
bì táo mǎn dì mián huā lù, shēn yuàn sōng chuāng dǎo yào shēng.
碧桃满地眠花鹿,深院松窗捣药声。
“碧桃满地眠花鹿”平仄韵脚
拼音:bì táo mǎn dì mián huā lù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “碧桃满地眠花鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧桃满地眠花鹿”出自成彦雄的 《游紫阳宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。