中文译文:
在春风的吹拂下,我在晋江江畔快乐地耕种着几万重的云山。我只有一双脚和一只犁,除此之外,没有其他的事情可以分散我的注意力。使君啊,您何止是五个侯爵那样的封赏呢。
诗意:
这首诗是作者表达自己对使君感激之情的一首赞美诗。作者用自己平凡的农事比喻了使君的功绩和地位,暗示使君官职高贵、名望辐射,而自己只是一个平凡的农夫,对使君表示感激和敬仰之情。
赏析:
这首诗短小精练,对比鲜明。通过对自身和使君的对比,突出了使君的高尚地位和自己的卑微身份。通过描绘春风中的务农场景,诗中展现了作者的朴实无华和对劳动的敬重。整首诗言简意赅,表达了作者对使君的感激之情,既展现出了作者对使君的敬仰和对自己平凡身份的自嘲,也透露出对劳动和农民的赞赏之情。
全诗拼音读音对照参考
liú hóu shòu nán táng jié dù shǐ zhī jùn shì, pì yǔ wèi shǔ, yǐ shī xiè zhī
留侯受南唐节度使知郡事,辟予为属,以诗谢之
jìn jiāng jiāng pàn chèn chūn fēng, gēng pò yún shān jǐ wàn zhòng.
晋江江畔趁春风,耕破云山几万重。
liǎng zú yī lí wú wài shì, shǐ jūn hé chì wǔ hóu fēng.
两足一犁无外事,使君何啻五侯封。
“晋江江畔趁春风”平仄韵脚
拼音:jìn jiāng jiāng pàn chèn chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “晋江江畔趁春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋江江畔趁春风”出自詹敦仁的 《留侯受南唐节度使知郡事,辟予为属,以诗谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。