“有乐在庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐彦伯

有乐在庭”出自唐代徐彦伯的《仪坤庙乐章·永和》, 诗句共4个字。

猗若清庙,肃肃荧荧。
国荐严祀,坤兴淑灵。
有几在室,有乐在庭
临兹孝享,百禄惟宁。

诗句汉字解释

《仪坤庙乐章·永和》是徐彦伯在唐代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
犹如清净的庙宇,庄严而明亮。
国家推荐庄严的祭祀,具备恭敬和美好的灵性。
屋内有几人在,庭院中有乐声传来。
在此庄严地祭祀,百禄才能够平安。

诗意:
这首诗词描述了庄严的仪坤庙,以及在庙中举行的庄重祭祀和音乐表演。诗人通过描绘庙宇的清净和充满权威的氛围,表达了对祭祀仪式的敬仰之情,并强调了孝道和家族的福祉。

赏析:
《仪坤庙乐章·永和》以庙宇为背景,以庄严的祭祀为主题,展示了徐彦伯对仪式和传统的敬重。诗词使用了形象生动的描写手法,如“犹如清净的庙宇”和“国家推荐庄严的祭祀”,给读者带来一种庄严肃穆的场景。它强调了庄重祭祀的意义和效果,认为只有在庄严仪式中,百禄才能够安宁。整首诗词以庄重和敬仰为主题,表达了对道德和传统的思考和推崇。

该首诗词显示了唐代文人对传统祭祀仪式的重视,以及他们在诗歌中对家族和传统价值观的歌颂。这首诗词有着浓厚的宗教气息,并表达了作者对传统仪式的希望和祝福。同时,它也传递了对孝道的崇尚和对家族福祉的关心。

全诗拼音读音对照参考


yí kūn miào yuè zhāng yǒng hé
仪坤庙乐章·永和
yī ruò qīng miào, sù sù yíng yíng.
猗若清庙,肃肃荧荧。
guó jiàn yán sì, kūn xìng shū líng.
国荐严祀,坤兴淑灵。
yǒu jǐ zài shì, yǒu lè zài tíng.
有几在室,有乐在庭。
lín zī xiào xiǎng, bǎi lù wéi níng.
临兹孝享,百禄惟宁。

“有乐在庭”平仄韵脚


拼音:yǒu lè zài tíng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “有乐在庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有乐在庭”出自徐彦伯的 《仪坤庙乐章·永和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐彦伯

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。