诗词的中文译文:《游西湖》
作者:沈韬文
湖心率船行,望着远山都烟云。
湖边菰米菱花开,宛如我故乡的模样。
不是因为不想回家,而是还未得到机会;
只能借由美风明月,回忆起故乡的景致,心中思念犹在量。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅游西湖的景色和作者对故乡的思念之情。诗人乘船在湖心行驶,远远望去,远山上弥漫着烟云,给人一种仙境般的感觉。湖边开满了菰米和菱花,这让诗人想起了自己故乡的样子,似乎好像回到了故乡。
然而,诗人并不是不想回家,而是因为还未得到回家的机会。于是,他只能靠美丽的风和明亮的月光,唤起心中对故乡的思念。诗人把回忆与思念表达得淋漓尽致,表现了对故乡的深深眷恋和渴望。
整首诗词以景为主,情感交织其中。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对故乡的思念和追寻之情,同时也传达了对自由和宁静生活的向往。诗句简洁优美,意境深邃,给人一种宁静靓丽的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yóu xī hú
游西湖
, gū mǐ píng huā shì gù xiāng.
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。
bú shì bù guī guī wèi dé, hǎo fēng míng yuè yī sī liang.
不是不归归未得,好风明月一思量。
“不是不归归未得”平仄韵脚
拼音:bú shì bù guī guī wèi dé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职
网友评论
* “不是不归归未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是不归归未得”出自沈韬文的 《游西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。