诗词《赠索处士》是唐代谭用之所作,表达了诗人对友人的思念之情。
诗中描绘了诗人不将桂子(即药材)种于天上,而是选择长在友人的水石边。这里的桂子可能有两种解释,一种是指仙草,另一种是指友人所种的桂树。诗人将桂子与友人联系在一起,表达了他对友人的思念和珍视之情。
诗中出现了玄豹、骊龙等神话中的动物,以及宰相陶弘景和真人葛稚川等人物,给诗中增添了神秘的色彩。玄豹夜寒和雾隐,骊龙春暖抱珠眠,描绘了友人所居住的地方寒暑变化和自然景色的优美。
最后两句表达了诗人因思念友人而感到惆怅和无奈的心情。一度相思一惆怅,水寒烟澹落花前,诗人的心情被冷水和淡淡的烟雾所映衬,与落花一同折射出诗人追思友人的忧伤之情。
总而言之,这首诗以细腻的描写和深情的思念表达了诗人对友人的感情。诗中通过自然景色和神话人物的描写,展现了友人所处之地的美丽和神秘,使整首诗充满了诗意和赏析的价值。
全诗拼音读音对照参考
zèng suǒ chǔ shì
赠索处士
bù jiāng guì zǐ zhǒng zhū tiān, zhǎng de xún jūn shuǐ shí biān.
不将桂子种诸天,长得寻君水石边。
xuán bào yè hán hé wù yǐn,
玄豹夜寒和雾隐,
lí lóng chūn nuǎn bào zhū mián.
骊龙春暖抱珠眠。
shān zhōng zǎi xiàng táo hóng jǐng, dòng lǐ zhēn rén gé zhì chuān.
山中宰相陶弘景,洞里真人葛稚川。
yí dù xiāng sī yī chóu chàng, shuǐ hán yān dàn luò huā qián.
一度相思一惆怅,水寒烟澹落花前。
“洞里真人葛稚川”平仄韵脚
拼音:dòng lǐ zhēn rén gé zhì chuān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “洞里真人葛稚川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞里真人葛稚川”出自谭用之的 《赠索处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。