“璇题激流日”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐彦伯

璇题激流日”出自唐代徐彦伯的《赠刘舍人古意》, 诗句共5个字。

女床閟灵鸟,文章世所希。
巢君碧梧树,舞君青琐闱。
或言凤池乐,抚翼更西飞。
凤池环禁林,仙阁霭沉沉。
璇题激流日,珠缀绵清阴。
郁穆丝言重,荧煌台座深。
风张丹戺翮,月弄紫庭音。
众彩结不散,孤英跂莫寻。
浩歌在西省,经传恣潜心。

诗句汉字解释

诗词《赠刘舍人古意》描述了女子的美丽和才情,以及作者对刘舍人的赞美和祝愿。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送给刘舍人关于古意的赠诗,女子饰床上飞舞的灵鸟,她的文章在世间难寻。她的住所在碧梧树上的巢中,展示她青翠色的才华。有人说她的才华像凤凰在池中欢乐,拍翅飞向西方更高处。凤凰池围绕着禁林,仙阁中笼罩着迷蒙的雾气。璇板激荡着流淌的阳光,珠子点缀着绵绵的清阴。她的声音婉转动听,照耀着华丽的舞台。风吹动着红色的羽毛,月亮演奏着紫色庭院的音乐。各种色彩汇聚在一起不分散,只有独立的才俊无法寻觅。广阔的歌声在西府响起,经文被传承并深入钻研。

诗意:
诗词以描写女子飞舞的灵鸟和作者对刘舍人的赞美为主线,表达了对女子才情和美丽的赞叹。诗中的凤凰和仙阁象征高贵和神秘,突显了女子的卓越才华和出众魅力。作者通过对景物的描写,赋予女子以神秘而美丽的气质,使读者对她的形象留下深刻印象。

赏析:
这首诗词以华丽的描写手法,表现了女子的才华和美丽。通过运用象征与意象,作者将女子比作灵鸟、凤凰,使她的形象更加神秘高贵。传达了女子的独立与才情的主题。整首诗字里行间都洋溢着对才子佳人的赞美,给人以美好的想象和高尚的情感。诗词表达了作者对文学和才情的赞美与向往,同时也表达了对刘舍人的崇敬和祝福。整个诗词以宏大的意象和豪迈的语言给人以美好的视听享受,让读者感受到唐代文人的文化氛围和追求精神的激情。

全诗拼音读音对照参考


zèng liú shè rén gǔ yì
赠刘舍人古意
nǚ chuáng bì líng niǎo, wén zhāng shì suǒ xī.
女床閟灵鸟,文章世所希。
cháo jūn bì wú shù, wǔ jūn qīng suǒ wéi.
巢君碧梧树,舞君青琐闱。
huò yán fèng chí lè, fǔ yì gèng xī fēi.
或言凤池乐,抚翼更西飞。
fèng chí huán jìn lín, xiān gé ǎi chén chén.
凤池环禁林,仙阁霭沉沉。
xuán tí jī liú rì, zhū zhuì mián qīng yīn.
璇题激流日,珠缀绵清阴。
yù mù sī yán zhòng, yíng huáng tái zuò shēn.
郁穆丝言重,荧煌台座深。
fēng zhāng dān shì hé, yuè nòng zǐ tíng yīn.
风张丹戺翮,月弄紫庭音。
zhòng cǎi jié bù sàn, gū yīng qí mò xún.
众彩结不散,孤英跂莫寻。
hào gē zài xī shěng, jīng zhuàn zì qián xīn.
浩歌在西省,经传恣潜心。

“璇题激流日”平仄韵脚


拼音:xuán tí jī liú rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论


* “璇题激流日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璇题激流日”出自徐彦伯的 《赠刘舍人古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐彦伯

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。