“满座马融吹笛月”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   谭用之

满座马融吹笛月”出自唐代谭用之的《河桥楼赋得群公夜宴》, 诗句共7个字。

芙蓉帘幕扇秋红,蛮府新郎夜宴同。
满座马融吹笛月,一楼张翰过江风。
杯黏紫酒金螺重,谈转凋珰玉麈空。
深荷良宵慰憔悴,德星池馆在江东。

诗句汉字解释

河桥楼赋得群公夜宴

芙蓉帘幕扇秋红,蛮府新郎夜宴同。
满座马融吹笛月,一楼张翰过江风。
杯黏紫酒金螺重,谈转凋珰玉麈空。
深荷良宵慰憔悴,德星池馆在江东。

诗意和赏析:
这首诗是唐代谭用之创作的一首赋体诗,描绘了一场夜宴的情景。诗中通过细腻的描写,表达了豪华的宴会氛围和宾客们的欢乐。

首句“芙蓉帘幕扇秋红,蛮府新郎夜宴同。”描绘了宴会场景的华贵和喜庆,芙蓉帘和扇子都是国内外各地都能看到的珍贵物品。蛮府新郎又是指富有的人家,他们正在举行夜宴。

接着的两句“满座马融吹笛月,一楼张翰过江风。”描绘了宴会中音乐的美妙。马融是一位著名的琵琶演奏家,他在宴会上吹奏着笛子,给整个场面增添了浓厚的音乐氛围。张翰则是另一位宾客,他正在屋顶上吹过来的江风中欣赏着夜景。这一描写使整个宴会场景更加丰富,也展示了宾客们的享受和愉悦。

倒数第二句“杯黏紫酒金螺重,谈转凋珰玉麈空。”表达了宴会上人们畅快饮酒并且谈笑风生的场景。诗中使用了紫酒和金螺来形容酒的美酒,凋珰和玉麈则是宴会上人们佩戴的珍贵首饰。整句写出了宴会上的奢华和繁华。

最后一句“深荷良宵慰憔悴,德星池馆在江东。”通过这句表明了在美好的宴会上,人们可以暂时放下疲惫和憔悴,享受快乐。德星池馆是宴会举办的地点,位于江东地区,此处提到了地点,使整首诗有了一定的背景。

整首诗以描绘宴会的豪华氛围为主线,以流畅的句式和生动细致的描写,展示了唐代社交场合的繁荣和开心的氛围。

全诗拼音读音对照参考


hé qiáo lóu fù dé qún gōng yè yàn
河桥楼赋得群公夜宴
fú róng lián mù shàn qiū hóng, mán fǔ xīn láng yè yàn tóng.
芙蓉帘幕扇秋红,蛮府新郎夜宴同。
mǎn zuò mǎ róng chuī dí yuè,
满座马融吹笛月,
yī lóu zhāng hàn guò jiāng fēng.
一楼张翰过江风。
bēi nián zǐ jiǔ jīn luó zhòng, tán zhuǎn diāo dāng yù zhǔ kōng.
杯黏紫酒金螺重,谈转凋珰玉麈空。
shēn hé liáng xiāo wèi qiáo cuì, dé xīng chí guǎn zài jiāng dōng.
深荷良宵慰憔悴,德星池馆在江东。

“满座马融吹笛月”平仄韵脚


拼音:mǎn zuò mǎ róng chuī dí yuè
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论


* “满座马融吹笛月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满座马融吹笛月”出自谭用之的 《河桥楼赋得群公夜宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

谭用之简介

谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。