“丹凤昼飞群木冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   谭用之

丹凤昼飞群木冷”出自唐代谭用之的《贻南康陈处士陶》, 诗句共7个字。

白玉堆边蒋径横,空涵二十四滩声。
老无征战轩辕国,贫有茅茨帝舜城。
丹凤昼飞群木冷,一龙秋卧九江清。
时人莫笑非经济,还待中原致太平。

诗句汉字解释

中文译文:《送给南康陈处士的陶器》
诗意:这首诗以送陈处士的陶器为题材,通过陈列陶器的方式,描绘了作者对陈处士的赞美和祝福,并以此借喻社会和国家的安宁和繁荣。

赏析:这首诗以陶器为象征,表达了作者对南康陈处士的赞美和祝福。诗的开头描述了陶器摆在白玉堆旁边,展示了它的高贵和珍贵。接下来描述了一个宁静而富有灵性的山径,传来了二十四滩水流的声音,象征着陶器的内在美和价值。

接着,诗人用"老无征战轩辕国,贫有茅茨帝舜城"来形容处士的生活,意指陈处士身居高位,但放弃权力和物质的追求,追求道德和精神的修养。这里的 "征战轩辕国"指的是古代的帝王之位,"茅茨帝舜城"指的是古代帝王的居所,暗示着陈处士过着清贫而高尚的生活。

最后两句"丹凤昼飞群木冷,一龙秋卧九江清。时人莫笑非经济,还待中原致太平。"以寓意和象征化的手法,表达了对国家兴旺和社会和谐的期望。诗中的"丹凤"和"一龙"象征着吉祥和权威,"九江清"则是指国家社会的繁荣稳定。最后两句明确表示了作者期望中原地区能够达到太平盛世的愿望,同时也提醒时人不要对处士的行为嘲笑,因为他所追求的并非经济财富,而是道德和和平。

总之,这首诗以送陈处士的陶器为引子,通过描绘陶器的美丽和珍贵,表达了对陈处士的赞美和祝福,并借此寄托了作者对社会和国家安宁繁荣的期盼。作者通过诗中的象征意味和抒发情感的手法,将美和善的价值观渗透其中,给读者带来了一种宁静和美好的感受。

全诗拼音读音对照参考


yí nán kāng chén chǔ shì táo
贻南康陈处士陶
bái yù duī biān jiǎng jìng héng, kōng hán èr shí sì tān shēng.
白玉堆边蒋径横,空涵二十四滩声。
lǎo wú zhēng zhàn xuān yuán guó,
老无征战轩辕国,
pín yǒu máo cí dì shùn chéng.
贫有茅茨帝舜城。
dān fèng zhòu fēi qún mù lěng, yī lóng qiū wò jiǔ jiāng qīng.
丹凤昼飞群木冷,一龙秋卧九江清。
shí rén mò xiào fēi jīng jì, hái dài zhōng yuán zhì tài píng.
时人莫笑非经济,还待中原致太平。

“丹凤昼飞群木冷”平仄韵脚


拼音:dān fèng zhòu fēi qún mù lěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论


* “丹凤昼飞群木冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹凤昼飞群木冷”出自谭用之的 《贻南康陈处士陶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

谭用之简介

谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。