《贵游》是唐代诗人刘兼的一首诗,诗意描绘了一个细腻婉约的宴会场景。
绣衣公子在池塘边宴会,四周的景色宜人,融融淑景中盛开着无数花卉。宝石和翡翠的光芒照耀天空,春天的气息尚未褪尽。管弦乐声随着水面悠然传出,阳光渐渐变得更长。
风吹拂着垂柳,彼此如金线般闪耀。雨洗过的梨花发出芬芳。醉酒之后,公子不愿离开这华丽的座位,准备依靠青帝,也就是青天,系住夕阳。
这首诗通过细腻的描写和美丽的景物,展示了唐代贵族宴会的奢华和快乐。同时,诗中也表达了作者对于逍遥游乐的向往和不舍,将自己沉浸其中,忘却尘俗纷扰。这种意境体现了唐代文人的情趣和生活态度。
全诗拼音读音对照参考
guì yóu
贵游
xiù yī gōng zǐ yàn chí táng, shū jǐng róng róng wàn huì fāng.
绣衣公子宴池塘,淑景融融万卉芳。
zhū cuì zhào tiān chūn wèi lǎo,
珠翠照天春未老,
guǎn xián lín shuǐ rì chū zhǎng.
管弦临水日初长。
fēng piāo liǔ xiàn jīn chéng suì, yǔ xǐ lí huā yù yǒu xiāng.
风飘柳线金成穗,雨洗梨花玉有香。
zuì hòu bù néng lí qǐ xí, nǐ píng qīng dì xì xié yáng.
醉后不能离绮席,拟凭青帝系斜阳。
“绣衣公子宴池塘”平仄韵脚
拼音:xiù yī gōng zǐ yàn chí táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “绣衣公子宴池塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衣公子宴池塘”出自刘兼的 《贵游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。