“古迹荒基好叹嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孙元晏

古迹荒基好叹嗟”出自唐代孙元晏的《宋》, 诗句共7个字。

古迹荒基好叹嗟,满川吟景只烟霞。
乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家。

诗句汉字解释

乌衣巷

乌衣巷古迹荒基好叹嗟,
满川吟景只烟霞。
乌衣巷在何人住,
回首令人忆谢家。

译文:

乌衣巷古迹,残破的基址令人感叹,
满眼的景色只有烟霞。
乌衣巷是谁的住所,
回首令人忆起谢家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个荒凉萧瑟的乌衣巷景象,唤起了作者对过去的回忆。乌衣巷古迹残破,唯有烟霞景色满眼,形容了乌衣巷的萧瑟之美。诗中的乌衣巷不仅是一处具体的地方,更寄托了作者对过去的思念和感慨。回首之间,作者愈发怀念起谢家,或许是谢灵运的故居,也可能是象征了过去的辉煌和荣耀。

《乌衣巷》以简约的语境、平实的叙述,将荒凉的景象与作者的情感交融在一起,给人以深思。整首诗没有华丽的辞藻和修辞手法,却通过简明的语言刻画出了一种萧瑟寂寥的氛围,表达了作者对时光流转、人事易逝的感叹和对过去的深深眷恋之情。它展示了唐代诗人孙元晏富有情感的写作风格,并在简洁中表达了深厚的情感。

全诗拼音读音对照参考


sòng

gǔ jī huāng jī hǎo tàn jiē, mǎn chuān yín jǐng zhǐ yān xiá.
古迹荒基好叹嗟,满川吟景只烟霞。
wū yī xiàng zài hé rén zhù, huí shǒu lìng rén yì xiè jiā.
乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家。

“古迹荒基好叹嗟”平仄韵脚


拼音:gǔ jī huāng jī hǎo tàn jiē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “古迹荒基好叹嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古迹荒基好叹嗟”出自孙元晏的 《宋·乌衣巷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。