“御膳天厨岂等闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孙元晏

御膳天厨岂等闲”出自唐代孙元晏的《齐·明帝裹蒸》, 诗句共7个字。

至尊尊贵异人间,御膳天厨岂等闲
惜得裹蒸无用处,不如安霸取江山。

诗句汉字解释

诗词《齐·明帝裹蒸》是由唐代诗人孙元晏所创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
至尊贵重异常人,
御膳之美何等难。
遗憾裹蒸无用处,
胜似治国定江山。

诗意:
这首诗词描述了明帝(指唐明皇李隆基)烹调食物的场景,表达了作者对明帝玩物丧志、不务正业的批评之情。明帝过于追求享受,将精力花费在食物美味和烹调技艺上,而忽略了政治治理的重要性。作者以明帝的烹饪比喻其无能的统治,暗喻明帝应该放下享受,努力治理国家。

赏析:
这首诗词以贬低形式讽刺了明帝的统治行为。明帝将时间和精力放在了吃喝上,忽视了作为皇帝的职责和政治治理。诗中以尊贵的描写来讽刺明帝的奢侈和不务正业,并通过“至尊尊贵异人间”来强调明帝与常人的区别。作者将皇帝的烹调技艺和对待治国事务的态度进行类比,用“御膳”和“取江山”对比明帝的行为。裹蒸是一种烹饪方式,但在此表示明帝的所作所为毫无意义。最后,作者通过“不如安霸取江山”表达出明帝应该将精力和关注点放在更重要的事务上,而非追求享受和烹饪技艺。整首诗语言简练,表达了明确的讽刺和批评立场。

全诗拼音读音对照参考


qí míng dì guǒ zhēng
齐·明帝裹蒸
zhì zūn zūn guì yì rén jiān, yù shàn tiān chú qǐ děng xián.
至尊尊贵异人间,御膳天厨岂等闲。
xī dé guǒ zhēng wú yòng chǔ, bù rú ān bà qǔ jiāng shān.
惜得裹蒸无用处,不如安霸取江山。

“御膳天厨岂等闲”平仄韵脚


拼音:yù shàn tiān chú qǐ děng xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “御膳天厨岂等闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御膳天厨岂等闲”出自孙元晏的 《齐·明帝裹蒸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。