“风起香飘数里闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孙元晏

风起香飘数里闻”出自唐代孙元晏的《陈·临春阁》, 诗句共7个字。

临春高阁上侵云,风起香飘数里闻
自是君王正沈醉,岂知消息报隋军。

诗句汉字解释

《陈·临春阁》
孙元晏

临春高阁上侵云,
风起香飘数里闻。
自是君王正沈醉,
岂知消息报隋军。

中文译文:

站在临春高阁上侵云,
风起时,花香飘散数里可闻。
君王正陶醉于宴会中,
毫不知晓消息传来的隋军。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人孙元晏创作的一首七言绝句。诗人以临春高阁为背景,描述了阁楼上漂浮的浓云和飘散的花香。诗中的“君王”沉浸在酒宴的欢乐之中,完全不知道隋军的消息传来。

这首诗以景写情,通过描写幽静高阁中的云雾和花香,凸显了君王迷恋酒宴的状态,无视外界的动荡。诗人通过对细节的描写,展现了君王的无忧无虑,与整个时代的人民对隋军入侵的不关心形成鲜明的对比。

诗中语言简练,意境美妙,情感真挚。通过这首诗,诗人抒发了对君王盲目沉醉的无奈和对时局的忧心。整首诗给人以深思,体现了作者对现实的关注和思考,同时也揭示了诗人对君王的忠诚与牵挂。

全诗拼音读音对照参考


chén lín chūn gé
陈·临春阁
lín chūn gāo gé shàng qīn yún, fēng qǐ xiāng piāo shù lǐ wén.
临春高阁上侵云,风起香飘数里闻。
zì shì jūn wáng zhèng shěn zuì, qǐ zhī xiāo xī bào suí jūn.
自是君王正沈醉,岂知消息报隋军。

“风起香飘数里闻”平仄韵脚


拼音:fēng qǐ xiāng piāo shù lǐ wén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “风起香飘数里闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风起香飘数里闻”出自孙元晏的 《陈·临春阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。