“两条寒色下潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   狄焕

两条寒色下潇湘”出自唐代狄焕的《咏南岳径松》, 诗句共7个字。

一阵雨声归岳峤,两条寒色下潇湘
客吟晚景停孤棹,僧踏清阴彻上方。

诗句汉字解释

《咏南岳径松》是唐代诗人狄焕创作的一首诗词。该诗描写了南岳山径松林的景色,以及诗人在这个环境中的感受。

中文译文:
一阵雨声归岳峤,
两条寒色下潇湘。
客吟晚景停孤棹,
僧踏清阴彻上方。

诗意:
诗人通过描绘下雨后的景色,展现了南岳山径松林的清幽和美丽。诗中的“一阵雨声”表明雨已经停下来了,大自然回归宁静。两条寒色下潇湘,指的是江水清寒的色彩下注入了潇湘江的两条清澈的小溪。诗人以客人的身份在山间吟唱,晚景停下孤船,而僧人则在清阴下行走,宛如笼罩在上方。

赏析:
这首诗以简约的语言描绘了南岳山径松林的美景,表现出了自然山水的宁静与秀丽。通过描述下雨后的景色,诗人展示了大自然的变幻之美。松林中的清幽,以及诗人和僧人在这样的环境中,吟唱和行走的形象,给人一种宁静和静谧的感觉。整首诗以简短的文字,且没有太多修辞手法,却能够让读者感受到大自然的美丽和宁静。

全诗拼音读音对照参考


yǒng nán yuè jìng sōng
咏南岳径松
yī zhèn yǔ shēng guī yuè jiào, liǎng tiáo hán sè xià xiāo xiāng.
一阵雨声归岳峤,两条寒色下潇湘。
kè yín wǎn jǐng tíng gū zhào, sēng tà qīng yīn chè shàng fāng.
客吟晚景停孤棹,僧踏清阴彻上方。

“两条寒色下潇湘”平仄韵脚


拼音:liǎng tiáo hán sè xià xiāo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “两条寒色下潇湘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两条寒色下潇湘”出自狄焕的 《咏南岳径松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。