诗词《松》的中文译文如下:
倚着空空的高槛冷冷的望,回忆无拘无束地找寻梦里的影子。松树本该在霜后显翠,但翠色如今却只向月亮那边飘渺。啼鸟引发了我对苍山雨的思考,飞回家的鹤也与紫禁城上的云相和。请别在东园里与桃李争艳,春光还是不容你的存在。
这首诗表达了诗人对自然和宇宙的热爱和思考。他以松树为象征,表达了松树应该在霜后显翠的道理,却发现翠色只存在于梦中,与现实脱离。然后,诗人引发了对自然现象的思考,通过啼鸟和归鹤来表达自己的联想。最后,他告诫自己不应与桃李争艳,春光也不容他留存。整首诗情感深沉,寓意深远,描绘了人与自然之间的微妙关系。
全诗拼音读音对照参考
sōng
松
yǐ kōng gāo kǎn lěng wú chén, wǎng shì xián zhēng mèng yù fēn.
倚空高槛冷无尘,往事闲徵梦欲分。
cuì sè běn yí shuāng hòu jiàn,
翠色本宜霜后见,
hán shēng piān xiàng yuè zhōng wén.
寒声偏向月中闻。
tí yuán xiǎng dài cāng shān yǔ, guī hè yìng hè zǐ fǔ yún.
啼猿想带苍山雨,归鹤应和紫府云。
mò xiàng dōng yuán jìng táo lǐ, chūn guāng hái shì bù róng jūn.
莫向东园竞桃李,春光还是不容君。
“寒声偏向月中闻”平仄韵脚
拼音:hán shēng piān xiàng yuè zhōng wén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “寒声偏向月中闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒声偏向月中闻”出自韩溉的 《松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。