《观妓》是一首唐代李何所作的诗词,表达了作者在妓院观赏妓女时的情感和感受。
诗人借鉴了观看戏剧的意象,以"观"作为标题,将自己对妓院的游览描绘成了一种舞台戏剧的场景。诗的前两句描述了诗人到妓院的时间和场面,"向晚小乘游,朝来新上头"。这里的"向晚"意味着诗人到妓院时已经是晚上,"小乘游"表示诗人以一辆小车游览,"朝来新上头"暗指妓院的生意兴隆,在早上时刚刚上岗。
接着,诗中出现了"长袖"这一词语,指的是妓女的长袖,代表了妓女的美丽和高贵。"从来许长袖,未有客难留"。这两句表达了妓女的长袖被赞美了很久,尽管每位妓女都受欢迎,但是却没有一位客人能够长久地留下来。
整首诗的诗意是一种对妓女境遇和命运的思考。妓女作为一种被社会边缘化的职业,往往被人忽视和轻视,她们的美丽和才艺仅仅是为了服务顾客而存在。诗人通过描写妓女的美貌和被赞美的袖子,暗示了她们的悲剧境遇。妓女不论她们的才艺有多么高超,她们始终无法留住一个客人,这是一种凄凉的命运。
这首诗词以简洁的语言和意象,描绘了妓女们的境遇。通过对妓女长袖和客人流动的描述,表达了诗人对妓女命运的思考和同情。整体而言,这首诗反映了唐代社会的某些问题,同时也展示了诗人对妓女境遇的关注和同情。
全诗拼音读音对照参考
guān jì
观妓
xiàng wǎn xiǎo chéng yóu, zhāo lái xīn shàng tou.
向晚小乘游,朝来新上头。
cóng lái xǔ cháng xiù, wèi yǒu kè nán liú.
从来许长袖,未有客难留。
“从来许长袖”平仄韵脚
拼音:cóng lái xǔ cháng xiù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “从来许长袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来许长袖”出自李何的 《观妓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。