“花树不随人寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

花树不随人寂寞”出自唐代王梦周的《故白岩禅师院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shù bù suí rén jì mò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

全诗阅读

能师还世名还在,空闭禅堂满院苔。
花树不随人寂寞,数株犹自出墙来。


诗词类型:

《故白岩禅师院》王梦周 翻译、赏析和诗意


故白岩禅师院

能师还世名还在,
空闭禅堂满院苔。
花树不随人寂寞,
数株犹自出墙来。

诗词中文译文:

故白岩禅师院

有名望的禅师已经返世,
空荡荡的禅院满是青苔。
花树不会因为人的寂寞而凋谢,
几株花树还自己从院墙上长出来。

诗意和赏析:

这首诗描写了一个寺庙中的景象。诗人特意提到了“故白岩禅师”,说明这座庙内曾经有过一位有名望的禅师,可见这座寺庙的历史悠久。但是此刻禅院空荡荡的,禅堂满是青苔,显露出一种凄凉的气氛。然而,诗人又提到了“花树”,并强调“不随人寂寞”,这说明尽管人去楼空,寺庙依然有自己的生机。最后诗人写道,“数株犹自出墙来”,形象地描绘出几株花树从寺庙的围墙上长出来,不受限制地生长着。

这首诗表达了诗人对于事物的超越性思考。在寺庙中,无论禅师还在不在,寺庙仍然有自己的存在意义和生命力。尽管人不再这里修行,但花树仍然开花结果,犹如寺庙内在废墟中重复着生命的循环。

整首诗简洁明了,语言平实。通过描写花树与禅师院的关系,表达了对生命力和生命的坚守与超越的思考。这使得诗歌更具有深远的意义和价值。

《故白岩禅师院》王梦周 拼音读音参考


gù bái yán chán shī yuàn
故白岩禅师院

néng shī hái shì míng hái zài, kōng bì chán táng mǎn yuàn tái.
能师还世名还在,空闭禅堂满院苔。
huā shù bù suí rén jì mò, shù zhū yóu zì chū qiáng lái.
花树不随人寂寞,数株犹自出墙来。

“花树不随人寂寞”平仄韵脚


拼音:huā shù bù suí rén jì mò

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论