《失题》是唐代诗人宋雍的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斜雨悬垂如丝织,疏帘半卷野亭空。荷花在秋日的晚上开得尽,红色的花瓣零落在绿色的池塘里。
诗意:
这首诗抒发了诗人看到秋日景色时的感受。描绘了斜雨飘落时的景象,用细腻的笔触表现了细雨垂直如织物般的感觉。诗人观察到一个野外的亭子,但帘子只拉了一半,空荡的亭子透露出一种凄凉的氛围。荷花在秋天开放得很鲜艳,但现在它们已经凋谢,零落的花瓣漂浮在池塘中,给人一种落寞的感觉。
赏析:
宋雍通过对自然景物的观察和描绘,将自然与人的情感融合在一起,表达了秋天的凄凉和寂寥之感。诗中以斜雨细雨的描绘,为整首诗增添了一种柔和的氛围。疏帘半卷,野亭空,展现了一个空荡的场景,给人一种孤单和寂寞的感觉。最后,诗人以荷花开尽和红花零落来象征人生的短暂和消逝,强调了时光流转的无情和事物的离散。整首诗在简短的描写中表现出了深刻的情感,凸显了人类对于时光的无奈和对于生命短暂性的思考。
全诗拼音读音对照参考
shī tí
失题
xié yǔ fēi sī zhī wǎn fēng, shū lián bàn juǎn yě tíng kōng.
斜雨飞丝织晚风,疏帘半卷野亭空。
hé huā kāi jǐn qiū guāng wǎn, líng luò cán hóng lǜ zhǎo zhōng.
荷花开尽秋光晚,零落残红绿沼中。
“斜雨飞丝织晚风”平仄韵脚
拼音:xié yǔ fēi sī zhī wǎn fēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “斜雨飞丝织晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜雨飞丝织晚风”出自宋雍的 《失题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。