“只是为人然”的意思及全诗出处和翻译赏析

只是为人然”出自唐代潘求仁的《咏烛寄人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ shì wéi rén rán,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

烛与人相似,通宵遽白煎。
不应须下泪,只是为人然


诗词类型:

《咏烛寄人》潘求仁 翻译、赏析和诗意


中文译文:
烛光与人相似,通宵不停地燃烧。
它不应该让人流泪,只是因为它是人的一部分。

诗意:
这首诗以烛光为主题,通过对烛光与人类相似之处的描绘,表达了作者对人生的思考。烛光通宵燃烧,代表了人类的生命,烛光短暂而瞬息即逝,正如人的一生。作者认为,不应该对生命的短暂而悲伤,因为这是自然规律,也是人生的一部分。

赏析:
《咏烛寄人》这首诗短小精炼,用形象明确的比喻手法,将烛光与人生相比,表达了对生命短暂的思考。烛光通宵不足,寓意人类的一生短暂,充满了无常和变化。作者通过“不应须下泪”表达了对人生短暂的接受态度,认为短暂并不是应该被悲伤的,而是应该被珍惜和充实的。整首诗简洁明了,给人以深思和共鸣。

《咏烛寄人》潘求仁 拼音读音参考


yǒng zhú jì rén
咏烛寄人

zhú yú rén xiāng sì, tōng xiāo jù bái jiān.
烛与人相似,通宵遽白煎。
bù yīng xū xià lèi, zhǐ shì wéi rén rán.
不应须下泪,只是为人然。

“只是为人然”平仄韵脚


拼音:zhǐ shì wéi rén rán

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论