“暝望香山阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾彦璋

暝望香山阁”出自唐代贾彦璋的《宿香山阁》, 诗句共5个字。

暝望香山阁,梯云宿半空。
轩窗闭潮海,枕席拂烟虹。
朱网防栖鸽,纱灯护夕虫。
一闻鸡唱晓,已见日曈曈。

诗句汉字解释

《宿香山阁》是唐代贾彦璋创作的一首诗词。诗词主要描绘了作者在香山阁中夜晚的景色,表达了对自然美景的赞美和对生活的平静享受之情。

诗意和赏析:
这首诗词以香山阁作为背景,通过对景色的描绘,展现了作者在寂静的夜晚观赏美景、享受宁静的生活的情景。首句“暝望香山阁,梯云宿半空”,描绘了夜晚透过云雾浮动的香山阁景色,给人以飘渺之感。接下来的几句描述了作者身处轩窗内,依靠枕席享受夜晚的宁静和美景,朱网和纱灯构成了一幅幽静的画面。最后两句“一闻鸡唱晓,已见日曈曈”,描绘了黎明时分鸡鸣和曙光的到来,这一描绘暗示了一个新的一天的开始。

整首诗词表达了作者对自然美景的赞美和对宁静生活的向往。通过描绘夜晚的香山阁景色和身处其中的作者的情景,表达了作者对自然景色的欣赏和对平静生活的向往之情。同时,诗词以朴素的语言和简洁的描写,展示了作者对自然美景的敏锐观察和深刻体验,传达了一种淡泊明志、赏心悦目的生活态度。

中文译文:
在暝色中望着香山阁,悬在半空的云梯作为床铺。窗户关闭着潮湿的海风,枕席上漂浮着烟虹。用朱红网遮挡鸽子的栖息,挂起纱灯保护夜晚的虫儿。听到鸡的唱晓声,已经看见东方的曈曈亮光。

全诗拼音读音对照参考


sù xiāng shān gé
宿香山阁
míng wàng xiāng shān gé, tī yún sù bàn kōng.
暝望香山阁,梯云宿半空。
xuān chuāng bì cháo hǎi, zhěn xí fú yān hóng.
轩窗闭潮海,枕席拂烟虹。
zhū wǎng fáng qī gē, shā dēng hù xī chóng.
朱网防栖鸽,纱灯护夕虫。
yī wén jī chàng xiǎo, yǐ jiàn rì tóng tóng.
一闻鸡唱晓,已见日曈曈。

“暝望香山阁”平仄韵脚


拼音:míng wàng xiāng shān gé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “暝望香山阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暝望香山阁”出自贾彦璋的 《宿香山阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾彦璋

陜州(今河南陜县)人。德宗贞元以前在世。历任监察御史、侍御史兼殿中侍御史。官至库部郎中。事迹散见《元和姓纂》卷七、《御史台精舍题名考》卷三。《全唐诗》存诗4首。