洛出书
德合天贶呈,龙飞圣人作。
光宅被寰区,图书荐河洛。
象登四气顺,文辟九畴错。
氤氲瑞彩浮,左右灵仪廓。
微造功不宰,神行利攸博。
一见皇家庆,方知禹功薄。
译文:
洛出书,
德行得到天神的垂青,传承圣人的智慧。
文化之光照耀着世界各地,图书馈赠洛阳。
象征登临四季景象顺遂,文辞创作跨越九类主题。
团团云气缭绕,吉祥的色彩浮现,宫廷左右彰显神灵之仪态。
微不可闻的创作功绩却不亚于统治者,神秘的行动广为利益所涵盖。
当一见到皇室的赞许时,才能真正理解禹王的功绩微薄。
诗意和赏析:
这首诗通过洛阳成为文化繁荣的中心,表达了文化对于整个世界的影响和重要性。作者称赞洛阳的文化繁荣和文人的才华,将其与圣人的智慧相提并论。洛阳被描绘成象征着繁荣和祥和的地方,彩色的氤氲和灵动的仪态暗示着文化的魅力。
作者还强调了微不可闻的创作力量的重要性,暗示了文人的作品可以产生潜在的广泛影响。最后一句表达了虽然禹王的功绩被高度赞赏,但与文人的贡献相比,实际上显得微不足道。
总的来说,这首诗表达了对文化和文人的敬佩之情,强调了文化的重要性和广阔的影响。它也向我们传递了一种思想,即微小的个体创造力无论大小都可以带来巨大的影响。
luò chū shū
洛出书
dé hé tiān kuàng chéng, lóng fēi shèng rén zuò.
德合天贶呈,龙飞圣人作。
guāng zhái bèi huán qū, tú shū jiàn hé luò.
光宅被寰区,图书荐河洛。
xiàng dēng sì qì shùn, wén pì jiǔ chóu cuò.
象登四气顺,文辟九畴错。
yīn yūn ruì cǎi fú, zuǒ yòu líng yí kuò.
氤氲瑞彩浮,左右灵仪廓。
wēi zào gōng bù zǎi, shén xíng lì yōu bó.
微造功不宰,神行利攸博。
yī jiàn huáng jiā qìng, fāng zhī yǔ gōng báo.
一见皇家庆,方知禹功薄。
拼音:guāng zhái bèi huán qū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞