“列树巢维鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   骆宾王

列树巢维鹊”出自唐代骆宾王的《至分陕》, 诗句共5个字。

陕西开胜壤,召南分沃畴。
列树巢维鹊,平渚下睢鸠。
憩棠疑勿剪,曳葛似攀樛。
至今王化美,非独在隆周。

诗句汉字解释

《至分陕》
陕西开胜壤,
召南分沃畴。
列树巢维鹊,
平渚下睢鸠。
憩棠疑勿剪,
曳葛似攀樛。
至今王化美,
非独在隆周。

中文译文:
陕西的土地肥沃,广阔无垠,
召南平原犹如沃野一样分布开来。
树丛中鹊鸟筑巢,
湖畔上鸠鸟飞舞盘旋。
茂盛的桐树似乎不需修剪,
蔓藤延伸如攀援的樛木。
如今王化仍然美好,
并非只存在于隆周。

诗意:
这首诗描述了陕西地区的美丽景色和丰饶的土地。召南平原被形容为肥沃的土壤分布开来,树上有许多鹊鸟筑巢,湖边则有睢鸠飞舞盘旋。诗人以憩棠和曳葛比喻了大自然的繁茂和延伸,表达了陕西自然景观的壮丽与生机。最后两句表达了这样的景色和气氛在王朝的统治下依然美好,展现了大唐盛世的繁荣和美丽。

赏析:
《至分陕》以简洁明快的语言,描绘了陕西地区自然风光的美丽和丰饶。诗人通过对大自然中动物和植物的描写,展示了陕西宜人的气候环境和土地肥沃的特点。另外,诗中通过使用“憩棠疑勿剪,曳葛似攀樛”的修辞手法,将自然界的繁茂与延伸与大唐帝国的繁荣相联系,在既美丽又有深意的描绘中展现了大唐盛世的壮丽景象。这首诗以小而美的方式表达了作者对故土的热爱和对大唐帝国的赞美,给人以美好与希望的感受。

全诗拼音读音对照参考


zhì fēn shǎn
至分陕
shǎn xī kāi shèng rǎng, zhào nán fēn wò chóu.
陕西开胜壤,召南分沃畴。
liè shù cháo wéi què, píng zhǔ xià suī jiū.
列树巢维鹊,平渚下睢鸠。
qì táng yí wù jiǎn, yè gé shì pān jiū.
憩棠疑勿剪,曳葛似攀樛。
zhì jīn wáng huà měi, fēi dú zài lóng zhōu.
至今王化美,非独在隆周。

“列树巢维鹊”平仄韵脚


拼音:liè shù cháo wéi què
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “列树巢维鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列树巢维鹊”出自骆宾王的 《至分陕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

骆宾王简介

骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。