诗词的中文译文如下:
寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)
亲爱的薛郎中,请收下这捧织就的锦状文章,
其中的文采如凤凰般灿烂,非常动人。
虽然现在流行新的花样和样式,
但是我空耗了很多工夫,并没有得到报酬。
这首诗词写了韩常侍将一篇文采非凡的文章比喻为织锦篇,表达了他用心良苦的创作态度。诗中提到的锦字和龙梭表示用心细腻,而凤凰文采则象征着文章的优美和精巧。作者还提到了时下流行的新花样和样式,暗示自己的诗文或许与时代潮流有所不符,无法取得应有的回报。整首诗词以织锦为喻,表达了作者对于自己创作的努力和思考的坦诚,同时也表达了对于时代变迁和评价标准的思考和疑虑。
全诗拼音读音对照参考
jì zhī jǐn piān yǔ xuē láng zhōng shí wéi bǔ quē, xiè bìng guī shān
寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)
jǐn zì lóng suō zhī jǐn piān, fèng huáng wén cǎi jiān fēi yān.
锦字龙梭织锦篇,凤凰文采间非烟。
bìng tā shí shì xīn huā yàng, xū fèi gōng fu bù zhí qián.
并他时世新花样,虚费工夫不直钱。
“并他时世新花样”平仄韵脚
拼音:bìng tā shí shì xīn huā yàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “并他时世新花样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并他时世新花样”出自韩常侍的 《寄织锦篇与薛郎中(时为补阙,谢病归山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。