“谷鸟乍啼声似涩”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   吴越人

谷鸟乍啼声似涩”出自唐代吴越人的《大庆堂赐宴元珰有诗呈吴越王》, 诗句共7个字。

非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。
绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未干。
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。

诗句汉字解释

大庆堂赐宴元珰有诗呈吴越王

非为亲贤展绮筵,
恒常宁敢恣游盘。
绿搓杨柳绵初软,
红晕樱桃粉未干。
谷鸟乍啼声似涩,
甘霖方霁景犹寒。
笙歌风紧人酣醉,
却绕珍丛烂熳看。

诗词的中文译文:
不是为了亲近明君举办盛宴,
常常处于宁静中敢任性地游玩。
绿柳初软地摇曳,
樱桃红晕尚未消散。
谷鸟刚开始啼叫的声音有些干涩,
甘霖过后景色依然寒冷。
笙歌声中,风催人们陶醉,
却绕过珍宝,欣赏繁花盛开。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场盛宴的景象。在大庆堂上,吴越王赐宴给元珰,盛情款待。诗中表达了宴会的喜庆和丰盛,但从第一句就可看出,宴会的真正目的不是为了享受财物和纸醉金迷的享受,而是为了表达对明君的忠诚和敬意。

诗人在描绘宴席的细节时运用了绿柳摇曳和樱桃红晕的形容词,营造出春天的氛围,将宴席的喜庆和欢乐充满在诗中。然而,诗中还描绘了谷鸟刚开始啼叫时声音的干涩和甘霖过后景色的寒冷,可以说是以景写情,通过自然景观表达了心情的起伏和变化。

最后两句诗描绘了宴会中的笙歌声和人们的陶醉,但诗人不满足于这些表面的繁华,却选择绕开珍宝,去欣赏并感受自然界的繁花盛开。这或许是对人们内心深处追求简单、自然的渴望的体现,也增加了诗词的深意和思考。整首诗描绘了宴会的场景,同时也暗示了作者心中的独立思考和对物质欲望的回避。

全诗拼音读音对照参考


dà qìng táng cì yàn yuán dāng yǒu shī chéng wú yuè wáng
大庆堂赐宴元珰有诗呈吴越王
fēi wéi qīn xián zhǎn qǐ yán, héng cháng níng gǎn zì yóu pán.
非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。
lǜ cuō yáng liǔ mián chū ruǎn,
绿搓杨柳绵初软,
hóng yùn yīng táo fěn wèi gàn.
红晕樱桃粉未干。
gǔ niǎo zhà tí shēng shì sè, gān lín fāng jì jǐng yóu hán.
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
shēng gē fēng jǐn rén hān zuì, què rào zhēn cóng làn màn kàn.
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。

“谷鸟乍啼声似涩”平仄韵脚


拼音:gǔ niǎo zhà tí shēng shì sè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “谷鸟乍啼声似涩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷鸟乍啼声似涩”出自吴越人的 《大庆堂赐宴元珰有诗呈吴越王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。