“万条垂向楚江东”的意思及全诗出处和翻译赏析

万条垂向楚江东”出自唐代无名氏的《题水心寺水轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn tiáo chuí xiàng chǔ jiāng dōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

分飞南渡春风晚,却返家林事业空。
无限离情似杨柳,万条垂向楚江东


诗词类型:地方 写莲 写人

《题水心寺水轩》无名氏 翻译、赏析和诗意


题水心寺水轩

水心寺中有一座水轩,
那是远离故乡后所见的第一片春光。
春风渐暖,归鸟纷纷南飞,
而我却匆匆返乡,
却发现自己的事业一片空虚。
与家林分离的离情无处可寄,
就如那杨柳一样,
无边无际地瘦弱地垂向楚江东岸。

中文译文:
在水心寺中有一座水轩,
那是远离故乡后所见的第一片春光。
春风渐暖,归鸟纷纷南飞,
而我却匆匆返乡,
却发现自己的事业一片空虚。
与家林分离的离情无处可寄,
就如那杨柳一样,
无边无际地瘦弱地垂向楚江东岸。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人离开家乡远行的情景,借以表达了诗人对于离别和归程的复杂心情。诗人在南渡时,迎着春天的暖风,目睹了无数归鸟南飞,心中满是留不住的离愁。然而,当他匆忙返乡后,却发现自己的事业没有建立起来,一切都空空如也,令他十分失落和惆怅。诗人通过描绘垂向楚江东的杨柳,借以表达自己的离情万般无处寄托,如同杨柳无限地垂泪,表达出他内心深处的孤独和苦闷。

整首诗以简洁、深沉的语言描绘了诗人的心情,通过对自然景物的描写,传达了诗人对离别和回家的矛盾心态,展示了生活中的无奈和不尽人意。在寥寥数语之间,让人感受到了离愁别绪和孤独寂寞的情感。此诗以简洁而深刻的意象,展示了唐代人文情感对自然景物的共鸣和倾诉。+

《题水心寺水轩》无名氏 拼音读音参考


tí shuǐ xīn sì shuǐ xuān
题水心寺水轩

fēn fēi nán dù chūn fēng wǎn, què fǎn jiā lín shì yè kōng.
分飞南渡春风晚,却返家林事业空。
wú xiàn lí qíng shì yáng liǔ, wàn tiáo chuí xiàng chǔ jiāng dōng.
无限离情似杨柳,万条垂向楚江东。

“万条垂向楚江东”平仄韵脚


拼音:wàn tiáo chuí xiàng chǔ jiāng dōng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论