“无心换夕香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   无名氏

无心换夕香”出自唐代无名氏的《河中石刻》, 诗句共5个字。

雨滴空阶晓,无心换夕香
井梧花落尽,一半在银床。

诗句汉字解释

河中石刻 (无名氏)

雨滴空阶晓,
无心换夕香。
井梧花落尽,
一半在银床。

诗词的中文译文:
雨滴在空荡的台阶上,黎明时分,
无心地交换了夜香。
井梧花儿已全部凋谢,
只剩一半落在银床上。

诗意:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描述了一个静谧的早晨场景。雨滴落在空无一人的台阶上,揭示了寂静的清晨,世界刚刚苏醒。诗人使用了“无心换夕香”来表达雨滴滴落在夜晚散发的香气上,夜晚的香气被清晨的雨水洗去,象征着时光的流转和恢弘的自然界。井梧花儿已全部凋谢,只剩下一半落在银床上,意味着时间的流逝和美好事物的消失,但也表达了诗人对美好事物的珍惜与回忆。

赏析:
这首诗描绘了一个早晨的静谧场景,通过雨滴在空无一人的台阶上的描写,诗人展示了世界刚刚苏醒的景象。诗人用简洁而生动的语言,表达了雨水洗去夜晚香气的形象,寓意了时光的流转和自然界的恢弘。诗中提到的井梧花儿凋谢的场景,表达了时光的逝去和美好事物的消失,但也流露出诗人对美好事物的珍惜与回忆。整首诗语言简练,意境深远,以及对时间的咏叹和美的赞颂,给人以思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


hé zhōng shí kè
河中石刻
yǔ dī kōng jiē xiǎo, wú xīn huàn xī xiāng.
雨滴空阶晓,无心换夕香。
jǐng wú huā luò jǐn, yī bàn zài yín chuáng.
井梧花落尽,一半在银床。

“无心换夕香”平仄韵脚


拼音:wú xīn huàn xī xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “无心换夕香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心换夕香”出自无名氏的 《河中石刻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。