“天欢九奏中”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   无名氏

天欢九奏中”出自唐代无名氏的《册上公太常奏雅乐》, 诗句共5个字。

司乐陈金石,逶迤引上公。
奏音人语绝,清韵佩声通。
应律烟云改,来仪鸟兽同。
得贤因举颂,修礼便观风。
圣寿三称内,天欢九奏中
寂寥高曲尽,犹自满宸聪。

诗句汉字解释

《册上公太常奏雅乐》是唐代一首无名的诗歌,描述的是司乐官陈金石向上公演奏雅乐的情景。下面是这首诗词的中文译文和赏析:

司乐陈金石,逶迤引上公。
奏音人语绝,清韵佩声通。
应律烟云改,来仪鸟兽同。
得贤因举颂,修礼便观风。
圣寿三称内,天欢九奏中。
寂寥高曲尽,犹自满宸聪。

译文:
司乐官陈金石,曲调优美引领上公。
演奏的音乐动听人心,清脆声音被佩玉回荡。
音乐的律动改变了烟云的形态,鸟兽的动作与仪仗相同。
得到明君的赞许,因此颂扬贤人,修身养性,仿佛在观风。
圣君享有三称赞,让天上的神灵也欣喜,九重奏中。
高亢激昂的曲调结束,但宫廷的乐声依然充满宛然聪明之感。

这首诗词以描述唐代宫廷宴会中司乐官陈金石演奏雅乐的场景为主题。通过音乐的表达,传达出音乐造就的盛世社稷和和谐氛围。诗人通过描述司乐官的才华横溢和音乐动听的效果,表达了社会的繁荣和国家的富强。

整首诗情感温和平静,以朴实的语言表达了音乐艺术的美感。通过对司乐官才华的赞颂,以及雅乐音乐的美妙描述,传递出对和平繁荣时代的向往和对神灵的赞美。这首诗词既展示了唐代宫廷音乐的辉煌,也表达了诗人对和谐社会的向往和美好生活的渴望。

全诗拼音读音对照参考


cè shàng gōng tài cháng zòu yǎ yuè
册上公太常奏雅乐
sī lè chén jīn shí, wēi yí yǐn shàng gōng.
司乐陈金石,逶迤引上公。
zòu yīn rén yǔ jué, qīng yùn pèi shēng tōng.
奏音人语绝,清韵佩声通。
yīng lǜ yān yún gǎi, lái yí niǎo shòu tóng.
应律烟云改,来仪鸟兽同。
dé xián yīn jǔ sòng, xiū lǐ biàn guān fēng.
得贤因举颂,修礼便观风。
shèng shòu sān chēng nèi, tiān huān jiǔ zòu zhōng.
圣寿三称内,天欢九奏中。
jì liáo gāo qū jǐn, yóu zì mǎn chén cōng.
寂寥高曲尽,犹自满宸聪。

“天欢九奏中”平仄韵脚


拼音:tiān huān jiǔ zòu zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “天欢九奏中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天欢九奏中”出自无名氏的 《册上公太常奏雅乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。