“因之论知己”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   无名氏

因之论知己”出自唐代无名氏的《听霜钟》, 诗句共5个字。

寥亮来丰岭,分明辨古钟。
应霜如自击,中节每相从。
静听非闲扣,潜应蕴圣踪。
风间时断续,云外更舂容。
虚警和清籁,雄鸣隔乱峰。
因之论知己,感激更难逢。

诗句汉字解释

《听霜钟》
寥亮来丰岭,
分明辨古钟。
应霜如自击,
中节每相从。

静听非闲扣,
潜应蕴圣踪。
风间时断续,
云外更舂容。

虚警和清籁,
雄鸣隔乱峰。
因之论知己,
感激更难逢。

中文译文:
在寥寥无人的丰岭,
清晰辨别着古老的钟声。
钟声如同霜自击打,
钟的每个音节相互呼应。

静静地聆听,不敢轻敲,
默默感受其中圣贤的足迹。
风吹过时,声音断断续续,
在云的外面,更加充盈。

虚响警觉,清脆悦耳,
雄鸣声隔着峰峦的杂音。
因为这样,可以评述出知己的品质,
而且感激之情更加难得一见。

诗意和赏析:
这首诗以听钟声为主题,通过描绘钟声的明亮、清晰和神圣的特点,表现出作者对古代智者的崇敬之情。钟声如同自然界的霜一样,清脆而有力,每个音节都在呼应和延续。作者通过“静听非闲扣”,表达了对钟声的敬畏和谦逊,认为只有静心聆听,才能真正感受到其中蕴含的圣贤之道。诗中还将风和云与钟声相对比,强调了钟声的独特和令人心醉的魅力。最后,作者以钟声来比喻知己,认为真正的知己如同钟声一样难得,而感激之情更是难以言表。整首诗通过钟声的描写,表达了作者对智慧与美的热爱和向往,展现了高尚情操和哲学思考。

全诗拼音读音对照参考


tīng shuāng zhōng
听霜钟
liáo liàng lái fēng lǐng, fēn míng biàn gǔ zhōng.
寥亮来丰岭,分明辨古钟。
yīng shuāng rú zì jī, zhōng jié měi xiāng cóng.
应霜如自击,中节每相从。
jìng tīng fēi xián kòu, qián yīng yùn shèng zōng.
静听非闲扣,潜应蕴圣踪。
fēng jiān shí duàn xù, yún wài gèng chōng róng.
风间时断续,云外更舂容。
xū jǐng hé qīng lài, xióng míng gé luàn fēng.
虚警和清籁,雄鸣隔乱峰。
yīn zhī lùn zhī jǐ, gǎn jī gèng nán féng.
因之论知己,感激更难逢。

“因之论知己”平仄韵脚


拼音:yīn zhī lùn zhī jǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚

网友评论


* “因之论知己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因之论知己”出自无名氏的 《听霜钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。