诗词《鹤鸣九皋》是唐代的一首无名氏作品。这首诗以描述仙鹤的形象为主题,表达了鹤鸣声悠扬、飞舞高远的意境。
诗中描绘了鹤鸣呈现仙鹤之质,长鸣在九皋之上的景象。它们排空,散发清脆的鸣唱,投射出阳光下的细小霜毛。
诗人以万里的思绪,望着宽广的天空,千山之间愉悦的景象。鹤鸣的香气弥漫不见,风吹起的音韵越来越高。
诗人比喻鹤有凤侣相依为伴,而鸡却经常感到孤单劳累。他希望鹤能够飞升天上,舞动于蓬蒿之外。
《鹤鸣九皋》通过表达鹤鸣所带来的美好意象,展现了大自然的壮丽和感人之处,凸显了鸟儿在自由飞翔中所具有的高贵和纯洁。这首诗以简洁的语言,细腻的描写,表达了诗人对于鹤的赞美和对于自然的向往,具有深远的诗意价值。
全诗拼音读音对照参考
hè míng jiǔ gāo
鹤鸣九皋
tāi huà chéng xiān zhì, cháng míng zài jiǔ gāo.
胎化呈仙质,长鸣在九皋。
pái kōng sàn qīng lì, yìng rì wěi shuāng máo.
排空散清唳,映日委霜毛。
wàn lǐ sī liáo kuò, qiān shān wàng yù táo.
万里思寥廓,千山望郁陶。
xiāng níng guāng bú jiàn, fēng jī yùn mí gāo.
香凝光不见,风积韵弥高。
fèng lǚ pān hé jí, jī qún sī hū láo.
凤侣攀何及,鸡群思忽劳。
shēng tiān rú yǒu yīng, fēi wǔ chū péng hāo.
升天如有应,飞舞出蓬蒿。
“排空散清唳”平仄韵脚
拼音:pái kōng sàn qīng lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “排空散清唳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“排空散清唳”出自无名氏的 《鹤鸣九皋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。