中文译文:
拈指舐舌不知疲倦,
李崿欲炙守在一旁期待唾涎相交。
颜真卿踏过杀戮之地,欣然大嚼,毫不惭愧。
眼前的食店门外,张荐强留着意,一直停留。
诗意:
这首诗词以邕州之乱为背景,描写了当时官员颜真卿在混乱的战乱中以及之后的日子里的生活态度。他以拈指舐舌来形容自己不知疲倦地奉献于国家的事业,与李崿对立,展现出守祖国、守正义的决心和信念。颜真卿大胆大嚼,毫不羞愧地享受食物,彰显出他对生活的乐观态度和对世事的豁达。同时,他通过描写张荐迟迟不离去,表达了他对友情和人际关系的珍视和留恋。
赏析:
这首七言嚵语联句以活泼的语言和生动的描写方式展现了颜真卿坚韧不拔的精神和积极乐观的人生态度。他通过自我代入和对他人的观察,将自己的心境和情感融入到诗中。这首诗词富有情感和生活的情节,展现了作者对时代动荡的独特见解和对生命、友情的理解。同时,诗中的形象描写生动有趣,使人更加易于理解和接受,增加了读者的共鸣和欣赏的乐趣。整首诗词虽然表现了唐代末年社会动荡和颜真卿个人的生活感悟,但其中蕴含的人生哲理和对生活态度的思考,对今天的读者来说依然具有启发和借鉴的意义。
全诗拼音读音对照参考
qī yán chán yǔ lián jù
七言嚵语联句
niān z2 shì zhǐ bù zhī xiū, lǐ è
拈z2舐指不知休, ——李崿
yù zhì shì lì xián jiāo liú.
欲炙侍立涎交流。
yán zhēn qīng
——颜真卿
guò tú dà jué kěn zhī xiū, jiǎo rán
过屠大嚼肯知羞, ——皎然
shí diàn mén wài qiáng yān liú.
食店门外强淹留。
zhāng jiàn
——张荐
“颜真卿过屠大嚼肯知羞”平仄韵脚
拼音:yán zhēn qīng guò tú dà jué kěn zhī xiū
平仄:平平平仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “颜真卿过屠大嚼肯知羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜真卿过屠大嚼肯知羞”出自颜真卿的 《七言嚵语联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。