“举酒沥空林”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

举酒沥空林”出自唐代皎然的《项王古祠联句》, 诗句共5个字。

遗庙风尘积,荒途岁月侵。
——潘述
英灵今寂寞,容卫尚森沈。
——皎然
霸楚志何在,平秦功亦深。
——汤衡
诸侯归复背,青史古将今。
——潘述
星聚分已定,天亡力岂任。
——皎然
采蘩如可荐,举酒沥空林
——汤衡

诗句汉字解释

《项王古祠联句》

遗庙风尘积,荒途岁月侵。
潘述英灵今寂寞,容卫尚森沈。
皎然霸楚志何在,平秦功亦深。
汤衡诸侯归复背,青史古将今。
潘述星聚分已定,天亡力岂任。
皎然采蘩如可荐,举酒沥空林。
汤衡

中文译文:
庙宇遗留却积尘尘,岁月的荒途侵蚀不免。
潘述英灵如今孤寂,容貌卫士依旧忧沈。
皎然,当年霸气楚地何去,平定秦国功劳亦非浅。
汤衡,众侯回归却又失望,青史传世古将今如何。
潘述,星辰早已决定分离,天命已逝力量何能任。
皎然,采集着藩篱可供祭奠,而拿起酒杯灌溉虚空林。
汤衡

诗意和赏析:
这首《项王古祠联句》是唐代诗人皎然创作的诗词。通过四个联句的形式,表达了对项羽的怀念和对历史的思考。

诗人以古祠庙为象征,表现出古代英雄的遗迹荒凉、年代久远的形象。每个联句都展示出诗人对历史人物及其时代的思考和忧虑。

第一联句描述了庙宇的凄凉与岁月的不可阻挡。第二联句描绘了项羽的孤寂和卫士的忧愁。第三联句中的皎然和汤衡,代表了两位有着悲壮历史故事的英雄人物。他们的职责、志向和成就都使他们的人生变得复杂而苦涩。第四联句再次表现出对历史的思考和对未来的担忧,揭示了历史的转变对个体命运的影响。

整首诗通过对古祠庙的描述,寄托了对历史的回忆和对英雄们的敬仰。通过对两位英雄的命运的揭示,展现了历史的无常和人生的艰难。诗中的积极之处在于提醒读者珍惜现在的时光,同时也表达了诗人对英雄事迹的羡慕和向往。

总的来说,这首诗通过古祠庙和历史人物的形象,表达了对历史的思考和反思,展现了生活的无常和英雄壮丽的形象。同时,也向读者传递了珍惜现在时光,努力奋斗的积极力量。

全诗拼音读音对照参考


xiàng wáng gǔ cí lián jù
项王古祠联句
yí miào fēng chén jī, huāng tú suì yuè qīn.
遗庙风尘积,荒途岁月侵。
pān shù
——潘述
yīng líng jīn jì mò, róng wèi shàng sēn shěn.
英灵今寂寞,容卫尚森沈。
jiǎo rán
——皎然
bà chǔ zhì hé zài, píng qín gōng yì shēn.
霸楚志何在,平秦功亦深。
tāng héng
——汤衡
zhū hóu guī fù bèi, qīng shǐ gǔ jiāng jīn.
诸侯归复背,青史古将今。
pān shù
——潘述
xīng jù fēn yǐ dìng, tiān wáng lì qǐ rèn.
星聚分已定,天亡力岂任。
jiǎo rán
——皎然
cǎi fán rú kě jiàn, jǔ jiǔ lì kōng lín.
采蘩如可荐,举酒沥空林。
tāng héng
——汤衡

“举酒沥空林”平仄韵脚


拼音:jǔ jiǔ lì kōng lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “举酒沥空林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举酒沥空林”出自皎然的 《项王古祠联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。