中文译文:
庄严肃穆的清院里,飘荡着清新的碧绿。内心已经看清远方,又能理解地上的偏见。
皎然自从退隐为公,登上堂殿学习玄妙之道。种种烦恼已经隔离开来,心境如云澹然。
诗意:
这首诗描绘了作者皎然对于自己内心境界的理解和感悟。他身处清幽的院子里,感受着清新的风景。他的内心已经超越尘世的纷扰,能够看清远方的真理,理解世间的偏见和不平等。他退隐为公以后,专心学习深奥的玄学之道,从而使自己的心境达到一种澹然的境界。他已经摆脱了种种烦恼与苦恼,内心宁静如云。整首诗流露出一种超然的态度和境界。
赏析:
这首诗以自然的景物和作者自身的心境为主要元素,通过描绘外在的景物和内心的体验来展示作者的情感和境界。作者运用简洁而含蓄的语言,表达出自己的心境和对人生的思考。整首诗字字珠玑,用词精简而富有意境,给人以深思的感悟。通过对天地万物的描绘和对内心感受的描写,展现了作者超然世俗的情操和对真理的追求。整个诗歌流露出一种淡然超然的意境,给人以宁静和舒适的感受。
zhòng lián jù yī shǒu
重联句一首
sù sù qīng yuàn, xiāo xiāo bì xiān.
肃肃清院,翛翛碧鲜。
yǐ jiàn xīn yuǎn, hé guān dì piān.
已见心远,何关地偏。
jiǎo rán
——皎然
zì gōng tuì shí, shēng táng cǎo xuán.
自公退食,升堂草玄。
fēn fēn yǐ gé, yún xīn dàn rán.
纷纷已隔,云心澹然。
cuī kuí
——崔逵
拼音:hé guān dì piān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先