“濛濛雨草瑶阶湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李舜弦

濛濛雨草瑶阶湿”出自唐代李舜弦的《蜀宫应制》, 诗句共7个字。

浓树禁花开后庭,饮筵中散酒微醒。
濛濛雨草瑶阶湿,钟晓愁吟独倚屏。

诗句汉字解释

湿

中文译文:
浓密的树木在禁花开放后遮蔽了庭院,喝过宴会中的酒已微微醒悟。蒙蒙细雨湿润着瑶台阶上的青草,钟声响起,使人感到寂寞,独自倚在屏风上悲吟。

诗意与赏析:
这首诗描绘了蜀宫的景象,通过细腻的描写展示了作者内心的寂寞和忧愁。诗中的禁花、浓密的树木、瑶阶以及濛濛细雨等形象描绘的细腻而唯美,给人一种幽静、清寂的感觉。钟声的响起和作者独自倚在屏风上吟诵的情景,表达了作者内心深处的孤独和忧伤。整首诗以简洁的语言表达了唐代文人士人的思乡情怀和世态炎凉的感觉。

这首诗的意境空灵,语言简练,通过对自然景物和心灵状态的描绘,抒发了作者深深的忧郁和思乡之情。诗中的景物亦折射出历史风云中的动荡与变幻,以及文人士人对于时代的无奈和悲凉之感。全诗凭借着对景物的感知和心境的抒发,使读者在阅读过程中产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


shǔ gōng yìng zhì
蜀宫应制
nóng shù jìn huā kāi hòu tíng, yǐn yán zhōng sàn jiǔ wēi xǐng.
浓树禁花开后庭,饮筵中散酒微醒。
méng méng yǔ cǎo yáo jiē shī, zhōng xiǎo chóu yín dú yǐ píng.
濛濛雨草瑶阶湿,钟晓愁吟独倚屏。

“濛濛雨草瑶阶湿”平仄韵脚


拼音:méng méng yǔ cǎo yáo jiē shī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “濛濛雨草瑶阶湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濛濛雨草瑶阶湿”出自李舜弦的 《蜀宫应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。