“如今无此事”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今无此事”出自唐代张夫人的《诮喜鹊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú jīn wú cǐ shì,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

畴昔鸳鸯侣,朱门贺客多。
如今无此事,好去莫相过。


诗词类型:歌曲 写景 抒怀

《诮喜鹊》张夫人 翻译、赏析和诗意


译文:
过去那对鸳鸯,常常在红门处迎接贺客。
如今没有了这样的景景物事,愿你们好好地离开,不要再来了。

诗意:
这首诗写的是作者对过去和现在不同景象的感叹。过去的时候,她和她的伴侣鸳鸯常常在红门迎接来访的客人,生活得热闹而愉快。但是现在,鸳鸯可能已经不在了,也没有了之前的那种热闹景象。因此,作者提醒那些原本想要来访的客人,没有必要再过来了。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对过去和现在的对比感叹。通过描述过去和现在的景象,作者抒发了自己的情感和心情。诗中的红门和鸳鸯等意象,生动地描绘出了过去的热闹景象,与现在的寂静形成了强烈的对比。整首诗流露出淡淡的哀愁和失落,让人心生感慨。同时,诗中的建议也让人感受到作者对现实的顺从和接受。整体来说,这首诗简练、直接,却在简洁之中蕴含了丰富的情感和思考。

《诮喜鹊》张夫人 拼音读音参考


qiào xǐ què
诮喜鹊

chóu xī yuān yāng lǚ, zhū mén hè kè duō.
畴昔鸳鸯侣,朱门贺客多。
rú jīn wú cǐ shì, hǎo qù mò xiāng guò.
如今无此事,好去莫相过。

“如今无此事”平仄韵脚


拼音:rú jīn wú cǐ shì

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论