赠故人
昔别容如玉,今来鬓若丝。
泪痕应共见,肠断阿谁知。
中文译文:
送别故友
曾经离别时容颜如玉,如今重逢时鬓发如丝。
泪痕应该让我们共同见证,肠断之痛只有自己知悉。
诗意:
这首诗是一首送别诗,诗人薛馧向故人表达深深的离别之情。他在思念故人的过程中,不禁感叹时光的飞逝,之前的容颜如玉已然消失不见,鬓发如丝地显露岁月的痕迹。而眼泪流下的痕迹,只有彼此相见时才能共同感受到。诗的最后两句“肠断阿谁知”,表达了他内心深深的痛楚,只有自己才能真正理解这种悲痛。
赏析:
这首诗表达了离别之苦和思念之情。诗人运用了简练而凝重的语言,揭示出时间的无情和岁月的改变。通过描述故人离别前后容颜和发色的变化,诗人巧妙地表达了他对过去美好时光的怀念。同时,他强调了彼此共同承受的离别之痛和内心的痛苦。整首诗情感真挚,通过简洁的表达,让人感受到诗人深深的离愁别绪。这首诗有着浓郁的文人风格,给人以深深的思索和共鸣。
zèng gù rén
赠故人
xī bié róng rú yù, jīn lái bìn ruò sī.
昔别容如玉,今来鬓若丝。
lèi hén yīng gòng jiàn, cháng duàn ā shéi zhī.
泪痕应共见,肠断阿谁知。
拼音:cháng duàn ā shéi zhī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支