“花笺制叶寄郎边”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   晁采

花笺制叶寄郎边”出自唐代晁采的《寄文茂》, 诗句共7个字。

花笺制叶寄郎边,的的寻鱼为妾传。
并蒂已看灵鹊报,倩郎早觅买花船。

诗句汉字解释

《寄文茂》是唐代晁采创作的一首诗词。诗中通过寄送花瓣的方式表达了诗人思念郎君的情感。

诗词的中文译文如下:
花笺制瓣寄给郎边,一片片地寻找鱼儿带给我的丈夫。
两朵花已经开放,灵鹊已经传达了信息,
请你快点找到花船买给我。

诗中的花笺制叶是一种特殊的方式,诗人将花瓣制成纸片,然后用它们来传递思念之情。而寄送给郎边,表达了诗人对丈夫的思念之情。

诗中的寻鱼是借喻,意为寻找诗人的丈夫。诗人希望丈夫能够带来消息和关心。

“并蒂已看灵鹊报”这句诗意味着两朵花已经开放,灵鹊作为传情信使已经传达了诗人的思念之情。

“倩郎早觅买花船”传达了诗人对丈夫的期望,希望他尽快买来一艘花船,以彰显两人的爱情。这句诗也可以理解为诗人对美好生活和幸福爱情的向往。

整首诗透露出诗人深情的思念之情,通过寄送花瓣、寻找鱼儿、买花船等手法展现了诗人对丈夫的爱和期望。同时,诗人对美好生活的向往也在诗中得到体现,给人以温馨和浪漫的感觉。

全诗拼音读音对照参考


jì wén mào
寄文茂
huā jiān zhì yè jì láng biān, de de xún yú wèi qiè chuán.
花笺制叶寄郎边,的的寻鱼为妾传。
bìng dì yǐ kàn líng què bào, qiàn láng zǎo mì mǎi huā chuán.
并蒂已看灵鹊报,倩郎早觅买花船。

“花笺制叶寄郎边”平仄韵脚


拼音:huā jiān zhì yè jì láng biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “花笺制叶寄郎边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花笺制叶寄郎边”出自晁采的 《寄文茂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。