《临行献李尚书》是唐代崔紫云的一首诗。诗意描写了离别时作者对李尚书的感激和不舍之情。
诗词的中文译文如下:
从前我一直以为掌握了所有学问,
没想到竟被御史府的李尚书教导。
突然间他给我下令去执行任务,
我不舍地离开,并感到内心痛苦。
这首诗以虚实相生的手法表达了作者内心的情感和离别的痛苦。诗人崔紫云在诗中直接叙述了自己受到李尚书的教导并被派遣执行任务的经历。他用“从来学制斐然诗”表达了自己认真学习、自以为已经了解了所有的学问。然而,他却突然收到李尚书的命令,需要离开,这让他感到非常心痛和不舍。
诗人通过以假借真,夸张表达了自己的思绪和情感,用“掌教”和“教随命去”来形容自己被李尚书指导和命令的情景。这一手法使得整首诗的戏剧性和感染力增强,揭示出作者对李尚书的感激之情和离别的痛苦。
这首诗表达了离别时人们常常具有的复杂情感,既有对别人的感激和尊重,又有自己的痛苦和不舍。通过情感真挚、语言简洁明了的手法,诗人成功地传达了诗中所蕴含的情感和思考。同时,这首诗也展现了唐代文人士子的纯真和才情,以及他们对学问和师长的不懈追求与尊重。
全诗拼音读音对照参考
lín xíng xiàn lǐ shàng shū
临行献李尚书
cóng lái xué zhì fěi rán shī, bù liào shuāng tái yù shǐ zhī.
从来学制斐然诗,不料霜台御史知。
hū jiàn biàn jiào suí mìng qù, liàn ēn cháng duàn chū mén shí.
忽见便教随命去,恋恩肠断出门时。
“从来学制斐然诗”平仄韵脚
拼音:cóng lái xué zhì fěi rán shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “从来学制斐然诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来学制斐然诗”出自崔紫云的 《临行献李尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。