“灵华凉沁紫葡萄”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵鸾鸾

灵华凉沁紫葡萄”出自唐代赵鸾鸾的《酥乳》, 诗句共7个字。

粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。
浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄

诗句汉字解释

《酥乳》是唐代赵鸾鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

汗水湿透了瑶琴的香粉,春天的气息使得人心酥软,绵雨般的滋润带来了甘甜的芬芳。
洗浴过后,身穿香衣的郎君在拨弄柔软的地方,那种触感让人感到清凉,宛如紫葡萄般的深邃。

这首诗词以描写丰盈、柔软的形象,表达了闺情之美。作者通过描写人体的感觉和感受来传达出内心的情感,以及爱人之间的爱意和温柔。

诗中的“粉香汗湿瑶琴轸”形象地描绘了女子汗湿皮肤的细腻和魅力。而“春逗酥融绵雨膏”则表现了春日的柔软与滋润,使人心旷神怡。接着,“浴罢檀郎扪弄处”展现了恋人之间的亲密和温存,以及柔软触感带来的愉悦感。最后,“灵华凉沁紫葡萄”描述了皮肤的清凉和果香的感受,添上了一丝神秘的色彩。

整首诗的情感韵味委婉细腻,让人感到诗人那种被爱情熏染的幸福感。通过对感官的描绘,赵鸾鸾以独特的语言风格表达了对爱情的渴望与醉心,同时也展现了她对诗意的深刻理解和对诗歌表现力的运用技巧。

全诗拼音读音对照参考


sū rǔ
酥乳
fěn xiāng hàn shī yáo qín zhěn, chūn dòu sū róng mián yǔ gāo.
粉香汗湿瑶琴轸,春逗酥融绵雨膏。
yù bà tán láng mén nòng chù, líng huá liáng qìn zǐ pú táo.
浴罢檀郎扪弄处,灵华凉沁紫葡萄。

“灵华凉沁紫葡萄”平仄韵脚


拼音:líng huá liáng qìn zǐ pú táo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “灵华凉沁紫葡萄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵华凉沁紫葡萄”出自赵鸾鸾的 《酥乳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。