“露涤清音远”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   薛涛

露涤清音远”出自唐代薛涛的《蝉》, 诗句共5个字。

露涤清音远,风吹数叶齐。
声声似相接,各在一枝栖。

诗句汉字解释

蝉鸣又鸣鸣,
Sound after sound, overlapping,
鸣声和叶声,
The cicadas and the falling leaves
阵阵齐相应。
Respond to each other with harmonious sound.
生长于某枝上,
Each on a separate branch,
自成一独鸣。
They sing their own song.

这首诗《蝉》是唐代诗人薛涛创作的作品。薛涛以其清新的诗风和写景技巧闻名,这首诗也体现了他对大自然细微之处的敏感和独到的观察力。

诗中薛涛通过描写蝉的歌声和风吹动的落叶之间的呼应,表达了大自然中万物相互呼应的和谐之美。蝉的歌声似与落叶的声音相接,但各自又在不同的枝条上栖息,形成了独特的和声。通过这种生动的描绘,薛涛表达了自然界万物间独立存在又和谐共生的自然规律。

这首诗虽然只有短短四行,但通过简明扼要的描写,传达了作者对大自然中微小细节的敏感和赞叹之情。诗意深远,引发人们对自然界的思考和对和谐共生之美的追求。

这首诗通过简洁而生动的语言,表达了自然和音乐的和谐之美,让读者在短暂的四行诗中感受到了大自然的魅力。同时,诗中也蕴含了对自然规律的敬畏和对和谐共生之美的赞美,使读者产生共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


chán

lù dí qīng yīn yuǎn, fēng chuī shù yè qí.
露涤清音远,风吹数叶齐。
shēng shēng shì xiāng jiē, gè zài yī zhī qī.
声声似相接,各在一枝栖。

“露涤清音远”平仄韵脚


拼音:lù dí qīng yīn yuǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论


* “露涤清音远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露涤清音远”出自薛涛的 《蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

薛涛简介

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。