蝉鸣又鸣鸣,
Sound after sound, overlapping,
鸣声和叶声,
The cicadas and the falling leaves
阵阵齐相应。
Respond to each other with harmonious sound.
生长于某枝上,
Each on a separate branch,
自成一独鸣。
They sing their own song.
这首诗《蝉》是唐代诗人薛涛创作的作品。薛涛以其清新的诗风和写景技巧闻名,这首诗也体现了他对大自然细微之处的敏感和独到的观察力。
诗中薛涛通过描写蝉的歌声和风吹动的落叶之间的呼应,表达了大自然中万物相互呼应的和谐之美。蝉的歌声似与落叶的声音相接,但各自又在不同的枝条上栖息,形成了独特的和声。通过这种生动的描绘,薛涛表达了自然界万物间独立存在又和谐共生的自然规律。
这首诗虽然只有短短四行,但通过简明扼要的描写,传达了作者对大自然中微小细节的敏感和赞叹之情。诗意深远,引发人们对自然界的思考和对和谐共生之美的追求。
这首诗通过简洁而生动的语言,表达了自然和音乐的和谐之美,让读者在短暂的四行诗中感受到了大自然的魅力。同时,诗中也蕴含了对自然规律的敬畏和对和谐共生之美的赞美,使读者产生共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
chán
蝉
lù dí qīng yīn yuǎn, fēng chuī shù yè qí.
露涤清音远,风吹数叶齐。
shēng shēng shì xiāng jiē, gè zài yī zhī qī.
声声似相接,各在一枝栖。
“露涤清音远”平仄韵脚
拼音:lù dí qīng yīn yuǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “露涤清音远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露涤清音远”出自薛涛的 《蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。