“近有青衣连楚水”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   薛涛

近有青衣连楚水”出自唐代薛涛的《忆荔枝》, 诗句共7个字。

传闻象郡隔南荒,绛实丰肌不可忘。
近有青衣连楚水,素浆还得类琼浆。

诗句汉字解释

《忆荔枝》是唐代薛涛创作的一首诗词,描写了作者对于荔枝的美好回忆和感慨。

译文:
听说漢陽城外南荒河岸,有着美味可口的荔枝。
饱满多汁的果肉,令人难以忘怀。
最近有人捡到青衣,在楚水边连绵的山脉,
像荔枝果一样鲜红,像荔枝果浓郁的香甜。

诗意:
诗人通过描写荔枝,表达了自己对美好回忆的怀念之情。诗中的荔枝是一种美味的水果,它饱满多汁,令人难以忘怀。诗人听到传闻,说最近有人在南荒河岸的楚水边发现了青衣,这青衣的颜色像荔枝一样鲜红,令人回忆起荔枝的浓郁香甜。整篇诗意简洁明快,展示了诗人对于美味和美好的追求与怀念。

赏析:
《忆荔枝》这首诗词以简短的语言表达出了对于荔枝的美好回忆和怀念之情。诗人充分利用了象征和比喻的手法,使诗意更加丰富。通过荔枝这个形象,诗人将美味的果实与美好的回忆联系在一起,使读者产生共鸣。诗人对于美味的追求和对于过往时光的怀念,让人感受到了岁月流转中美好事物的短暂与珍贵。整首诗词情感真挚,意境清新,让人读后回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


yì lì zhī
忆荔枝
chuán wén xiàng jùn gé nán huāng, jiàng shí fēng jī bù kě wàng.
传闻象郡隔南荒,绛实丰肌不可忘。
jìn yǒu qīng yī lián chǔ shuǐ, sù jiāng hái dé lèi qióng jiāng.
近有青衣连楚水,素浆还得类琼浆。

“近有青衣连楚水”平仄韵脚


拼音:jìn yǒu qīng yī lián chǔ shuǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “近有青衣连楚水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近有青衣连楚水”出自薛涛的 《忆荔枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

薛涛简介

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。