译文:
我挑选霞彩剪成衣裳,
织绣帏子里增添香气。
芙蓉花叶染上了一点雪,
山水帔上遗有些疏稀。
停下脚步倾听莺鸟的语言,
打开笼子放飞白鹤。
高堂里主人正春眠未醒,
傍晚的雨雾正飘飞。
诗意:
这首诗是唐代女诗人鱼玄机的作品,描绘了一个春日的景象。诗人通过形容衣裳、帷幕和花叶,表达了春日的美好和充满活力的气息。诗人还描写了莺鸟的歌声,以及放飞白鹤的情景,展现了大自然的生机与美丽。最后,诗人写道高堂里的主人还在熟睡,暮雨也开始飘落,给整首诗增添了一丝凄凉之感。
赏析:
这首诗以简洁的语言和独特的意象,勾勒出了一个春日的场景。诗人通过描述物件的细节,展现了春天的美丽与活力。衣裳、帷幕和花叶的色彩给人以明亮和喜悦的感觉。诗人转而描写了莺鸟的歌声和放飞的白鹤,给整首诗增添了一丝梦幻的色彩。然而,最后的两句诗中出现了主人熟睡和暮雨飘落的画面,给整首诗增添了一丝凄凉和离别之感。整首诗充满了韵律感和意境之美,展现了作者对于春天和自然的热爱与感悟。
全诗拼音读音对照参考
jì tí liàn shī
寄题炼师
xiá cǎi jiǎn wèi yī, tiān xiāng chū xiù wéi.
霞彩剪为衣,添香出绣帏。
fú róng huā yè, shān shuǐ pèi xī.
芙蓉花叶□,山水帔□稀。
zhù lǚ wén yīng yǔ, kāi lóng fàng hè fēi.
驻履闻莺语,开笼放鹤飞。
gāo táng chūn shuì jiào, mù yǔ zhèng fēi fēi.
高堂春睡觉,暮雨正霏霏。
“驻履闻莺语”平仄韵脚
拼音:zhù lǚ wén yīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “驻履闻莺语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驻履闻莺语”出自鱼玄机的 《寄题炼师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。