和友人次韵
何事能销旅馆愁,
红笺开处见银钩。
蓬山雨洒千峰小,
嶰谷风吹万叶秋。
字字朝看轻碧玉,
篇篇夜诵在衾裯.
欲将香匣收藏却,
且惜时吟在手头。
诗词的中文译文:
何事能够解除旅馆中的愁苦,
打开红纸笺才看到银钩画出的字。
蓬山上雨点洒在千峰之上,
嶰谷中的风吹落万叶如秋。
每一个字都像碧玉一样轻盈,
每一篇诗都在夜里被我诵读到枕边。
想要将这些诗句珍藏起来,
但眷顾着时光,我继续把它们吟咏在手边。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达了诗人在旅馆中的愁苦之情。诗中通过红纸笺上的银钩字迹,描绘了蓬山上细雨洒在千峰之上,嶰谷中的秋风吹落万叶的景象,诗人将身处于旅途之中的心情巧妙地融入到自然景观之中。
诗人提到自己每天早晨朝看字迹,晚上睡觉前又将诵读的诗篇抱在怀里,展现了对诗歌的深度热爱。诗人欲将这些珍贵的诗句收藏起来,但又舍不得将它们放入香匣中,反而继续将它们吟咏在自己的手边。这表达了诗人对诗歌的珍视和执着,在有限的时间里,将诗歌与自己的生活融为一体。
整首诗以沉静而舒缓的语调展现了诗人对诗歌的热爱和情感的流露。通过自然景观和诗人的内心独白相互交织,表达了诗人在旅途中对诗歌的执着和珍视,以及对生活的热爱与感慨。
全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén cì yùn
和友人次韵
hé shì néng xiāo lǚ guǎn chóu, hóng jiān kāi chù jiàn yín gōu.
何事能销旅馆愁,红笺开处见银钩。
péng shān yǔ sǎ qiān fēng xiǎo,
蓬山雨洒千峰小,
xiè gǔ fēng chuī wàn yè qiū.
嶰谷风吹万叶秋。
zì zì cháo kàn qīng bì yù, piān piān yè sòng zài qīn chóu.
字字朝看轻碧玉,篇篇夜诵在衾裯.
yù jiāng xiāng xiá shōu cáng què, qiě xī shí yín zài shǒu tóu.
欲将香匣收藏却,且惜时吟在手头。
“蓬山雨洒千峰小”平仄韵脚
拼音:péng shān yǔ sǎ qiān fēng xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论