诗词的中文译文如下:
雁鱼空有信,鸡黍恨无期。
雁和鱼是一对好友,他们本来约好了要见面,但是雨却阻止了他们相见;而鸡和黍则是另一对好友,黍是一种山谷作物,鸡喜欢吃黍。但是,鸡很遗憾地发现,它无法得到黍,因为黍一直没有到期。
闭户方笼月,褰帘已散丝。
在我的家门紧闭的时候,月亮被房屋园栏困住了,无法出来。而我褰开帘子,却发现帘子上已经有了散落的丝线。
近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。
我身处泉水旁边,听到泉水激荡时传出的声音。而远处的江湄却因为浪涛的涨落而变得汹涌。
乡思悲秋客,愁吟五字诗。
我思念故乡,对于身在秋天的客人感到悲伤。于是,我忧愁地吟唱起五字的诗句。
这首诗词表达了作者对友情和思乡之情的感受。通过鸟和鱼、鸡和黍的比喻,表现了无法见到好友和思念故乡的痛苦。同时,通过闭户、月亮、丝线、泉水和江湄等意象的描绘,增加了诗意的深度和美感。整首诗写景细腻,情感深沉,通过简洁的词语和情感的交融,表达出作者内心的苦闷和忧愁。
全诗拼音读音对照参考
qī yǒu rén zǔ yǔ bù zhì
期友人阻雨不至
yàn yú kōng yǒu xìn, jī shǔ hèn wú qī.
雁鱼空有信,鸡黍恨无期。
bì hù fāng lóng yuè, qiān lián yǐ sàn sī.
闭户方笼月,褰帘已散丝。
jìn quán míng qì pàn, yuǎn làng zhǎng jiāng méi.
近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。
xiāng sī bēi qiū kè, chóu yín wǔ zì shī.
乡思悲秋客,愁吟五字诗。
“愁吟五字诗”平仄韵脚
拼音:chóu yín wǔ zì shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “愁吟五字诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁吟五字诗”出自鱼玄机的 《期友人阻雨不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。