《折杨柳》是唐代才女鱼玄机创作的一首诗词。诗意表达了诗人在离别时的悲愁之情,同时也表达了作者对悲伤的一种抗拒与反抗。
这首诗的中文译文如下:
每天送别的时候泪流满面,
摘下杨柳上的新芽已经折尽,
希望西山上不再有树木,
不再让人流泪如悬悬之水。
诗人用“朝朝送别泣花钿”表达了离别之时的悲伤,泪水如珠宝般滴落。诗中的“折尽春风杨柳烟”描述了诗人摘下杨柳上的新芽,意味着春天的烟雾折尽,也暗示了诗人与爱人的离别之情。
诗人希望“愿得西山无树木”,意味着希望离别的痛苦能够消散,不再有树木见证离别的伤感。最后一句“免教人作泪悬悬”表达了诗人对悲伤的抗拒和反抗,不愿让泪水成为永久的悬念,形容离别的痛苦和悲伤。
整首诗词表达了离别时的伤感与不舍,同时也表达了诗人对悲伤的反抗和希望。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与大自然相融合,表达出深刻的离别之情和对离别的思考。这首诗词以凄婉的语言,抒发了女性诗人独特的情感和对于人生境遇的痛苦和抗争。
全诗拼音读音对照参考
shé yáng liǔ
折杨柳
zhāo zhāo sòng bié qì huā diàn, zhé jǐn chūn fēng yáng liǔ yān.
朝朝送别泣花钿,折尽春风杨柳烟。
yuàn dé xī shān wú shù mù, miǎn jiào rén zuò lèi xuán xuán.
愿得西山无树木,免教人作泪悬悬。
“折尽春风杨柳烟”平仄韵脚
拼音:zhé jǐn chūn fēng yáng liǔ yān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “折尽春风杨柳烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折尽春风杨柳烟”出自鱼玄机的 《折杨柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。