“波随月色净”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   骆宾王

波随月色净”出自唐代骆宾王的《咏水》, 诗句共5个字。

列名通地纪,疏派合天津。
波随月色净,态逐桃花春。
照霞如隐石,映柳似沉鳞。
终当挹上善,属意澹交人。

诗句汉字解释

《咏水》

列名通地纪,
疏派合天津。
波随月色净,
态逐桃花春。
照霞如隐石,
映柳似沉鳞。
终当挹上善,
属意澹交人。

中文译文:
排列名字通知纪律,
放松巧妙地连结了天河。
水波随着月光而变得清澈,
水面上的波纹因桃花的姿态而显得生动。
照射到水面的霞光,仿佛石头隐约可见,
柳树的倒影则像是沉静的鱼鳞。
最终将会拥有上善的品格,
属意安静地与人交往。

诗意:
这首诗《咏水》通过描绘水的景象,表达了作者对美好的追求和向往。他从水的名字到水的特征,再到自己的心境,将自然景观与情感融为一体。水波随着月光而清澈,桃花姿态的倒影给水面带来生动之美。作者也通过这个景象,寄托了自己对美好品格和与人相处方式的期望。

赏析:
《咏水》以娴熟的语言描绘了水的景象,以及与水景相应的心境。诗人通过形象的描绘,把读者带入了一个富有浪漫色彩的环境中,最终以自己的情感寄托出对美好品格和人际交往的向往。整首诗笔调平和,节奏流畅,旨在传达出对生活的美好向往和对人情世故的安静态度。读者可以通过欣赏这首诗来感受到自然之美以及对高尚品格的渴望。

全诗拼音读音对照参考


yǒng shuǐ
咏水
liè míng tōng dì jì, shū pài hé tiān jīn.
列名通地纪,疏派合天津。
bō suí yuè sè jìng, tài zhú táo huā chūn.
波随月色净,态逐桃花春。
zhào xiá rú yǐn shí, yìng liǔ shì chén lín.
照霞如隐石,映柳似沉鳞。
zhōng dāng yì shàng shàn, zhǔ yì dàn jiāo rén.
终当挹上善,属意澹交人。

“波随月色净”平仄韵脚


拼音:bō suí yuè sè jìng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “波随月色净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波随月色净”出自骆宾王的 《咏水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

骆宾王简介

骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。