《画松》这首唐代诗词是景云创作的,描绘了一幅画上的松树。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画上的松树栩栩如生,
却让人难以回忆起它的原貌。
曾在天台山上见过它,
就在石桥南畔的第三棵树。
诗意:
这首诗以一个画上的松树为主题,表达了作者看到一幅画上的松树,却无法回忆起它的真实形态,只能依稀记忆在天台山和石桥南畔见过一棵类似的松树。通过对松树的描写,诗人传达了人们对于自然之美的追求以及回忆和遗忘之间的矛盾心理。
赏析:
这首诗通过对松树的描绘,展现了自然之美的魅力。诗中的松树栩栩如生,仿佛真实存在于诗人眼前,给人一种视觉的享受。然而,诗人却无法回忆起这棵松树的原貌,从而引发了一种深思和遗憾之情。这种遗忘的痛苦与美景的欣赏形成了鲜明的对比,凸显了时光流转和记忆的不可靠性。
通过松树的形象,诗人传达了对于自然之美的敬畏和追求,同时也展示了人们对于记忆和遗忘的矛盾心理。诗意深刻而富有哲理,给人以启迪和反思。整首诗简洁明了,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却通过对松树的描写,传递了深情和作者对于自然之美的感慨。
全诗拼音读音对照参考
huà sōng
画松
huà sōng yī sì zhēn sōng shù, qiě dài xún sī jì de wú.
画松一似真松树,且待寻思记得无。
céng zài tiān tāi shān shàng jiàn, shí qiáo nán pàn dì sān zhū.
曾在天台山上见,石桥南畔第三株。
“曾在天台山上见”平仄韵脚
拼音:céng zài tiān tāi shān shàng jiàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “曾在天台山上见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾在天台山上见”出自景云的 《画松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。