“楚歌哀怨思无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   灵一

楚歌哀怨思无涯”出自唐代灵一的《项王庙(一作栖一诗)》, 诗句共7个字。

缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯
八千子弟归何处,万里鸿沟属汉家。
弓断阵前争日月,血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,今日悠悠空浪花。

诗句汉字解释

《项王庙》(一作栖一诗)

缅想咸阳事可嗟,
楚歌哀怨思无涯。
八千子弟归何处,
万里鸿沟属汉家。

弓断阵前争日月,
血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,
今日悠悠空浪花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了项羽战争失败之后的景象和心情。作者灵一缅怀起咸阳之事,感叹楚国的悲歌悲怨无尽头。回首八千楚军子弟归于何处?万里长城的鸿沟如今成了汉家的领土。在战阵上,骁勇的楚军既要与敌人争夺日月(即光明和权力),又要在垓下(宛城外的战场)流淌鲜血,经历生死之斗,最终决定龙蛇(指楚汉之战)的命运。项羽将壮怀激烈、豪情万丈的气概与神勇的战斗力都展现无遗。然而,最终,英勇的力量也有耗竭的时候,就好像拔山一样,曾经不费一切力气,如今只剩下滔滔乌江水一片空荡。今日,楚国的英雄们凋零在历史的浪花之中,只留下了一片空虚和无尽的悲壮。这首诗写出了灵一深沉的悲思之情,展现了项羽的英雄气概和悲壮命运。

全诗拼音读音对照参考


xiàng wáng miào yī zuò qī yī shī
项王庙(一作栖一诗)
miǎn xiǎng xián yáng shì kě jiē, chǔ gē āi yuàn sī wú yá.
缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。
bā qiān zǐ dì guī hé chǔ,
八千子弟归何处,
wàn lǐ hóng gōu shǔ hàn jiā.
万里鸿沟属汉家。
gōng duàn zhèn qián zhēng rì yuè, xuè liú gāi xià dìng lóng shé.
弓断阵前争日月,血流垓下定龙蛇。
bá shān lì jìn wū jiāng shuǐ, jīn rì yōu yōu kōng làng huā.
拔山力尽乌江水,今日悠悠空浪花。

“楚歌哀怨思无涯”平仄韵脚


拼音:chǔ gē āi yuàn sī wú yá
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论


* “楚歌哀怨思无涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚歌哀怨思无涯”出自灵一的 《项王庙(一作栖一诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。